TO THE PROTOCOL in Slovak translation

[tə ðə 'prəʊtəkɒl]
[tə ðə 'prəʊtəkɒl]
k protokolu
to the protocol
log

Examples of using To the protocol in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Less than half of the parents in the early introduction group stuck to the protocol.
Menej ako polovica rodičov zo skupiny, ktorá zaviedla pevné potraviny, skôr nasledovala protokol.
mechanism under that Article entailing binding consequences shall be adopted by an amendment to the Protocol.
mechanizmy podľa tohto článku majúce záväzné dôsledky, budú prijaté formou dodatku k tomuto protokolu.
coastal areas that could be included in the SPAMI list which shall be annexed to the Protocol;
pobrežných oblastí, ktoré by mohli byť zahrnuté do zoznamu SPAMI, ktorý bude tvoriť prílohu tohto protokolu;
approved by the Supervisory Authority pursuant to the Protocol.
schválený dozorným orgánom v súlade s protokolom;
4 shall be without prejudice to the Protocol on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union.
4 sa uplatňujú bez toho, aby bol dotknutý Protokol o Schengenskom acquis začlenenom do rámca Európskej únie.
of Article 10 on substantial amendments made to the protocol;
článku 10 o zásadných zmenách a doplneniach vykonaných v protokole;
The Annexes to this Decision include the amending texts to the Protocol as laid down in Decisions 2009/1 and 2009/2.
Prílohy k tomuto rozhodnutiu obsahujú texty, ktorými sa mení protokol, uvedené v rozhodnutiach 2009/1 a 2009/2.
decisions under the Protocol shall be taken only by the Parties to the Protocol.
rozhodnutia podľa tohto protokolu budú prijímané iba zmluvnými stranami tohto protokolu.
Having regard to the Agreement on social policy annexed to the Protocol(No 14) on social policy,
So zreteľom na dohodu o sociálnej politike, ktorá je prílohou k protokolu(č. 14) o sociálnej politike,
The Council adopted a decision on the accession of the European Union to the Protocol for the Protection of the Mediterranean Sea against pollution resulting from exploration
Rada prijala rozhodnutie o pristúpení Európskej únie k protokolu o ochrane Stredozemného mora pred znečisťovaním spôsobeným prieskumom
in June 2003, to the Protocol to the 1979 Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution to Abate Acidification,
EÚ pristúpila v júni 2003 k Protokolu z roku 1979 o znížení kyslosti, eutrofizácie a úrovni prízemného ozónu
advances corresponding to those fixed in point 1 of the Annex to the Protocol.
ktoré budú zodpovedať poplatkom a zálohám stanoveným v bode 1 prílohy k protokolu.
to amendments of the Annexes to the Protocol shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 19(2).
zmeny a doplnenia príloh k protokolu sa prijímajú v súlade s postupom uvedeným v článku 19 ods. 2.
Under Article 24(2) Parties are to encourage non-Parties to adhere to the Protocol and to contribute appropriate information to the Biosafety Clearing-House on living Modified Organisms released in, or moved into
Zmluvné strany budú vyzývať nezmluvné strany, aby sa pripojili k tomuto protokolu a aby prispievali do klíringového strediska biologickej bezpečnosti vhodnými informáciami o živých modifikovaných organizmoch uvoľnených,
drawn up with reference to the Protocol of 13 April 1962 and signed at Luxembourg on 15 December 1975, shall be unaffected by this Convention.
ktorý bol vypracovaný s odkazom na protokol z 13. apríla 1962 a podpísaný v Luxemburgu dňa 15. decembra 1975 zostáva týmto dohovorom nedotknutý.
This success is due to the protocol used in hospitals in order to secure donations and a process of organisation
Za týmto úspechom stojí protokol, ktorý sa používa v nemocniciach s cieľom zabezpečiť darcovstvo orgánov,
The Parties shall invite States that are not parties to the Protocol and have in their territories parts of the hydrologic basin of the Mediterranean area to cooperate in the implementation of the Protocol.".
Zmluvné strany prizvú štáty, ktoré nie sú zmluvnými stranami protokolu a ktorých územia sú súčasťou hydrologického povodia oblasti Stredozemného mora, ku spolupráci pri uplatňovaní tohto protokolu.".
Without prejudice to Article 68, and without prejudice to the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities,
Bez toho, aby to malo vplyv na článok 68 a na Protokol o privilégiách a imunite Európskych spoločenstiev,
This Regulation is without prejudice to the Protocol on asylum for nationals of Member States of the European Union as annexed to the Treaty on European Union(TEU) and the TFEU.
Týmto nariadením nie je dotknutý Protokol o azyle pre štátnych príslušníkov členských štátov Európskej únie pripojený k Zmluve o Európskej únii(Zmluva o EÚ) a ZFEÚ.
its Member States are politically committed to become Parties to the Protocol to secure access of EU researchers
jej členské štáty[boli] politicky viazané, aby sa stali zmluvnými stranami protokolu, aby zaistili prístup výskumníkov
Results: 328, Time: 0.039

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak