CANNOT BE GIVEN in Slovenian translation

['kænət biː givn]
['kænət biː givn]
ni mogoče dati
can be made
cannot be given
cannot be placed
can not be put
it is impossible to give
it is not possible to give
ne more dati
cannot give
can not put
is unable to give
cannot offer
we cannot provide
will not be able to give
cannot place
cannot deliver
ni mogoče navesti
cannot be given
can be presented
it is not possible to indicate
ni možno nuditi
ni mogoče podati
can be made
can be given
ne more biti zagotovljen

Examples of using Cannot be given in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
one that is kept as a back-up in case Strimvelis cannot be given or does not work.
eden za izdelavo zdravila Strimvelis in drugi kot rezervni vzorec v primeru, če zdravila Strimvelis ni mogoče dati ali če ne deluje.
if an exact price cannot be given, the method for calculating the price so that it can be checked by the recipient,
natančne cene ni mogoče navesti, način izračuna cene, tako da jo lahko prejemnik preveri
a massage cannot be given immediately after eating,
masaža se ne sme dati takoj po jedi,
Meanwhile, we should be saying that European Union aid cannot be given for free and that we cannot give EUR
Ob tem bi lahko rekli, da se tudi pomoč Evropske unije ne more dajati zastonj in da ne moremo dati 200 milijonov EUR,
ORENCIA is used in patients who have not had a sufficient response to other medicines for rheumatoid arthritis including at least one‘ tumour necrosis factor(TNF) blocker', or who cannot be given these medicines.
Zdravilo ORENCIA se uporablja pri bolnikih, ki se niso zadostno odzvali na druga zdravila za zdravljenje revmatoidnega artritisa, med drugim na vsaj enega„ zaviralca faktorja tumorske nekroze(TNF)“, ali pri bolnikih, katerim teh zdravil ni mogoče dajati.
Where the price is not pre-determined by the provider for a given type of service, the price of the service or, if an exact price cannot be given, the method for calculating the price so that it can be checked by the recipient,
Če ponudnik storitev cene za določeno vrsto storitve ni predhodno določil, ceno storitve, ali če natančne cene ni mogoče navesti, način izračuna cene, tako da jo lahko prejemnik storitev preveri
Where the price is not pre-determined by your business for a given type of service, the price of the service, or, if an exact price cannot be given, the method for calculating the price so that it can be checked by the recipient,
Če ponudnik cene za določeno vrsto storitve ni predhodno določil, ceno storitve ali, če natančne cene ni mogoče navesti, način izračuna cene, tako da jo lahko prejemnik preveri
The secret teachings with regard to the Evolution of the Universal Kosmos cannot be given, since they could not be understood by the highest minds in this age,
Tajna učenja v zvezi z Evolucijo Univerzalnega Kozmosa ni mogoče podati, ker jih ne morejo razumeti niti najvišji umi te dobe, in ker izgleda,
Alone or in combination with other fat-lowering medicines in patients who cannot tolerate or cannot be given statins. adults
Amostojno ali v kombinaciji z drugimi zdravili za zniževanje ravni maščob pri bolnikih, ki ne prenašajo ali ne smejo prejemati statinov; za zdravljenje odraslih
treatment with another medicine, desmopressin, is not effective alone or cannot be given.
zdravljenje z drugim zdravilom, dezmopresinom, samo ni učinkovito ali je pri vas ne pride v poštev.
and that the answers cannot be given by people who don't really know what to tell me in this uncertain time.
in da odgovorov ne morejo podajati ljudje, ki ne vedo prav dobro, kaj bi mi v tem negotovem času povedali.
from the case in the main proceedings and that Directive 2000/78 cannot be given retroactive effect by means of a decision that the Directive applied at a date prior to the date of expiry of the period allowed to Member States for its transposition.
pravno razlikuje od zadeve v glavni stvari in da Direktivi 2000/78 ne more dati retroaktivnega učinka, s tem da odloči, da se ta direktiva uporablja za čas pred dnevom izteka roka, do katerega so jo morale države članice prenesti.
from the case in the main proceedings and that Directive 2000/78 cannot be given retroactive effect by means of a decision that the Directive applied at a date prior to the date of expiry of the period allowed to Member States for its transposition.
pravno razlikuje od zadeve v glavni stvari in da Direktivi 2000/78 ne more dati retroaktivnega učinka, s tem da odloči, da se ta direktiva uporablja za čas pred dnevom izteka roka, do katerega so jo morale države članice prenesti.
may not be refused where the treatment in question is among the benefits provided for by the legislation of the Member State on whose territory the person resides and where he cannot be given such treatment within the time normally necessary for obtaining the treatment in question in the Member State of residence taking account of his current state of health and the probable course of his disease.
se ne sme zavrniti, če tako zdravljenje spada med dajatve, določene v zakonodaji države članice, na ozemlju katere oseba stalno prebiva in na katerem ji ob upoštevanju njenega trenutnega zdravstvenega stanja in verjetnega razvoja bolezni ni možno nuditi takega zdravljenja v časovnem obdobju, ki je v državi, v kateri prebiva, za tako zdravljenje običajno potrebno.
if the answer cannot be given within 15 working days for reasons beyond the control of the PEPP provider
če odgovor ne more biti zagotovljen v 15 delovnih dneh zaradi razlogov, na katere ponudnik ali distributer PEPP ne more vplivati,
if the answer cannot be given within 15 business days for reasons beyond the control of the PEPP provider
če odgovor ne more biti zagotovljen v 15 delovnih dneh zaradi razlogov, na katere ponudnik ali distributer PEPP ne more vplivati,
in patients who do not adequately respond to the maximum tolerated dose of the statin; alone or in combination with other fat-lowering medicines in patients who cannot tolerate or cannot be given statins.
ravni maščob pri bolnikih, ki se nezadostno odzovejo na največji odmerek statina, ki ga še lahko prenašajo; samostojno ali v kombinaciji z drugimi zdravili za zniževanje ravni maščob pri bolnikih, ki ne prenašajo ali ne smejo prejemati statinov.
at the very least, not obvious that an answer relevant for resolving the dispute in the main proceedings cannot be given to the question, the Court is obliged to answer it.
gre za vprašanje razlage prava Unije, za katero niti najmanj ni očitno, da nanj ne bi bilo mogoče dati odgovora, upoštevnega za reševanje spora o glavni stvari, mora Sodišče nanj odgovoriti.
The authorisation required under paragraph 1(c) may not be refused where the treatment in question is among the benefits provided for by the legislation of the Member State on whose territory the person concerned resides and where he cannot be given such treatment within the time normally necessary for obtaining the treatment in question in the Member State of residence taking account of his current state of health and the probable course of the disease.'.
Odobritev, ki se zahteva po odstavku 1(c), se ne sme zavrniti, če tako zdravljenje spada med dajatve, določene v zakonodaji države članice, na ozemlju katere oseba stalno prebiva in na katerem ji ob upoštevanju njenega trenutnega zdravstvenega stanja in verjetnega razvoja bolezni ni možno nuditi takega zdravljenja v časovnem obdobju, ki je v državi, v kateri prebiva, za tako zdravljenje običajno potreben.“.
Fruits and vegetables can not be given, with the exception of bananas and apples.
Sadja in zelenjave ni mogoče dati, razen banan in jabolk.
Results: 49, Time: 0.0583

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian