MADE A STATEMENT in Slovenian translation

[meid ə 'steitmənt]
[meid ə 'steitmənt]
je podal izjavo
made the statement
gave a statement
dal izjavo
made a statement
give a statement
deliver a statement
dali izjavo
made a statement

Examples of using Made a statement in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
We were also present at the fair where we made a statement for the Delo newspaper.
Na sejmu smo bili prisotni tudi mi, kjer smo podali izjavo za časnik Delo.
Ancient religious megastructures made a statement about the prosperity and importance of the builder,
Starodavni verski objekti so pričali o moči in vplivu njihovih graditeljev,
Commission representative Mr Deruz made a statement in which he said that the real gamble for the Greek economy was across-the-board privatisation of public property.
Predstavnik komisije, gospod Deruz, je dal izjavo, v kateri je dejal, da vsesplošna privatizacija državnega premoženja predstavlja pravo tveganje za grško gospodarstvo.
The Commission has made a statement to this effect, which will be sent to the Parliament Secretariat for inclusion in the reports of this debate.
Komisija je že sestavila izjavo s tako vsebino in jo bo poslala sekretariatu Parlamenta, da jo bo lahko priložil poročilom o tej razpravi.
The negotiations have not started, Parliament has not made a statement and the Member States are just starting their discussion.
Pogajanja še niso stekla, Parlament še ni podal izjave, države članice pa šele začenjajo svojo razpravo.
On 7 August 2011 the Governing Council made a statement on issues that it considers to be of key importance for the euro area.
Svet ECB je 7. avgusta 2011 podal izjavo o vprašanjih, ki so po njegovem mnenju ključnega pomena za euroobmočje.
the fact that I haven't made a statement defending myself is bullshit.
da še nisem postavil Izjava sam brani je sranje.
NHL. There was none of that. Tyrone Evans made a statement.
pripravljal se je na NHL.- Tyrone Evans je izjavil.
On 19 March, only a few days after the events, the Council made a statement in the name of the European Union, in which it appealed for restraint.
Predsedstvo je 19. marca, le nekaj dni po dogodkih v imenu Evropske unije podalo izjavo, v kateri je pozvalo k zmernosti.
Mr Campli, president of the NAT section, made a statement concerning the decision on membership of an EESC delegation to the UN Rio+20 conference in Brazil(June 2012).
CAMPLI, predsednik strokovne skupine NAT, je podal izjavo o končni odločitvi glede sestave delegacije EESO na konferenci Združenih narodov Rio+20, ki bo junija 2012 v Braziliji.
Ireland and the United Kingdom made a statement on this issue, pointing out that in their opinion the legal basis chosen for Turkey only applies to workers of the member states(13988/12 ADD 2).
Irska in Združeno kraljestvo sta v zvezi s tem podala izjavo, v kateri opozarjata, da po njunem mnenju izbrana pravna podlaga za Turčijo velja le za delavce držav članic(13988/12 ADD 2).
Trade Commissioner Phil Hogan(pictured) made a statement given that the WTO's Appellate Body will stop functioning as of tomorrow(11 December)
Komisar za trgovino Phil Hogan(na sliki) dal izjavo glede na to, da bo pritožbeni organ STO prenehal delovati jutri(11 decembra)
Secondly, with regard to the European arrest warrant, the Czech Republic has made a statement, based on Article 32 of the Framework Decision, to the effect that it applies the
Drugič, v zvezi z evropskim zapornim nalogom je Češka republika na osnovi člena 32 okvirnega sklepa podala izjavo, da uporablja postopek predaje le za dejanja,
1960s, Nikita Khrushchev, made a statement at the peak of the Cold War that was interpreted by American translators as:“We will bury you.”.
60. letih prejšnjega stoletja, je na višku hladne vojne podal izjavo, ki so jo ameriški prevajalci interpretirali kot pokopali vas bomo.
The Commission has made a statement recalling that recourse to this provision must not be made systematically
Komisija je dala izjavo, v kateri je opozorila, da se ta določba ne sme sistematično uporabljati, temveč mora za njeno
Council of Europe and President of the Expert Council on NGO Law made a statement indicating that the package does not comply with the freedom of association,
predsednik strokovnega sveta za pravo nevladnih organizacij sta 14. februarja 2018 podala izjavo, da sveženj ne upošteva svobode združevanja, zlasti v zvezi z nevladnimi organizacijami,
At the time of the political agreement, the Commission made a statement pointing out that the Council text would significantly increase the workload for ECHA and the Commission
V času političnega dogovora je Komisija pripravila izjavo, v kateri je opozorila, da bi se zaradi besedila Sveta znatno povečal obseg dela ECHA
the mufti Zukorlić made a statement to the news agencies that he supported the policy of reconciliation pursued by Vučić
mufti Zukorlić podal izjavo za tiskovnih agencij, da podpirajo politiko sprave s Vučić zasleduje
of the present Protocol, unless the State Party concerned has made a statement to the contrary at the moment of ratification or accession.
ni prizadeta država pogodbenica dala nasprotne izjave ob ratifikaciji ali pristopu.
of the present Protocol, unless the State party concerned has made a statement to the contrary at the moment of ratification or accession.
ni prizadeta država pogodbenica dala nasprotne izjave ob ratifikaciji ali pristopu.
Results: 53, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian