MADE A STATEMENT in Turkish translation

[meid ə 'steitmənt]
[meid ə 'steitmənt]
bir açıklama yaptı
bir ifadede
a statement
expression
testimony
a deposition
phrase
look
face
an understatement
an affidavit
an emoticon
bir ifade verdi
to make a statement
give a statement
demeç verdi

Examples of using Made a statement in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
John already made a statement saying he stopped by here looking for Danny.
John zaten ifadesinde Dannyyi aramak için buraya geldiğini söylemişti.
No, I just made a statement.
Hayır, sadece ifade verdim.
Mr. Yoo already made a statement he grabbed the collar.
Bay Yoo, yakasını tuttuğunu zaten açıklamıştı.
Minister Yıldırım made a statement following the leak came to light.
Sızıntının ortaya çıkmasının ardından Bakan Yıldırım açıklama yaptı.
I got off the plane and made a statement to local reporters, in Arabic.
Uçaktan indikten sonra yerel gazetecilere Arapça bir açıklamada bulundum.
The Beatles made a statement in all the newspapers that they're getting more better than, uh, Jesus Himself. Originally, I was.
Beatles, bütün gazetelerde yayımlanan bir açıklama yaptı ve İsadan daha iyi durumda olduklarını belirtti.
Six different rights organizations made a statement supporting the claims yesterday declaring that the“things have changed” following the last agreement signed with the European Union.
Altı ayrı hak örgütü dün, bu iddiayı destekleyen bir açıklama yaptı ve Avrupa Birliğiyle imzalanan son anlaşma sonrası“ işlerin değiştiğini” söylediler.
Mustafa Küçük, made a statement to Hürriyet Daily News related to the event and said:”I think it's a terrorist attack.”.
ilgili Hürriyete yaptığı açıklamada olayın“ terör saldırısı olduğunu değerlendiriyoruz” dedi.
Commissioner Gates made a statement.
Komisyon bir açıklama yaptı.
Then you made a statement and your child. in which you confess to murdering your wife.
Ediyorsun. Yine verdiğin bir ifadede… eşini ve çocuğunu öldürdüğünü itiraf.
Jury selection is expected to conclude today, and defense attorney Veronica Hastings made a statement to reporters this morning.
Juri seçiminin bugün tamamlanması bekleniyor… Savunma avukatı Veronica Hastings bu sabah bir basın açıklaması yaptı.
After the disappearance of Emily Byrne, behind the mysterious disappearance. her family made a statement to the media about the circumstances.
Ailesi, kaybolmasının arkasındaki sebeplerle ilgili Emily Bryneün kaybolmasından sonra basın açıklaması yaptı.
also made a statement and said,"We stand by the academics, who were made the target of a lynching campaign.
de bir açıklama yaparak'' Linç kampanyasının hedefi haline getirilen akademisyenlerin yanındayız''. dedi.
Made a statement regarding their investigation. Sun Yung-chen, the captain of Third Investigation Corps of Pinglin City.
Soruşturma hakkında açıklama yaptı. Soruşturma Birliğinin başkomiseri Sun Yung-chen.
Sun Yung-chen, the captain of Third Investigation Corps of Pinglin City, made a statement regarding their investigation.
Soruşturma hakkında açıklama yaptı. Soruşturma Birliğinin başkomiseri Sun Yung-chen.
Bar President Tahir Elçi made a statement on behalf of Diyarbakır Bar Association Administrative Board and reminded bombing attack in HDP election rally on June 5 in Diyarbakır province.
Diyarbakır Barosu Yönetim Kurulu adına açıklama yapan Baro Başkanı Tahir Elçi Diyarbakırda 5 Hazirandaki HDP mitinginde yaşanan bombalı saldırıyı hatırlattı.
The Ministry of Justice made a statement upon the allegation that Şık wasn't given water in Metris Prison.
Adalet Bakanlığı, Şıka Metris Cezaevinde su verilmediği iddiaları üstüne açıklama yaptı.
around 10:50 a.m. Staying inside for around 2 hours, Kılıçdaroğlu made a statement following the visit.
İçeride yaklaşık 2 saat kalan Kılıçdaroğlu çıkışta açıklama yaptı.
Ambassador to Ankara, John Bass too made a statement as to the explosion.“Closely following reports of an explosion in Sultanahmet”.
Amerika Birleşik Devletleri( ABD) Ankara Büyükelçisi John Bass da patlamayla ilgili açıklama yaptı,“ Sultanahmetteki patlamayla ilgili haberleri yakından takip ediyoruz” dedi.
With the election coming up, we just wanted him to wear a costume that made a statement… that's all.
Seçim geliyor, biz sadece onu istedim Hepsi bu açıklamada… yapılmış bir kostüm giymek.
Results: 68, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish