Examples of using
Confrontations
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
the State Prosecutor may decide to delay assistance by a lawyer at interviews and confrontations, for a duration of 12 hours.
el fiscal puede decidir aplazar la asistencia del abogado durante los interrogatorios y careos por un período de 12 horas.
This novel explores confrontations between Islam and Christianity as well as the mutual influence that the two religions had on each other and on the people they governed.
La novela explora las confrontación entre el Islam y la Cristiandad y la influencia mutua de ambas religiones en los pueblos en donde aún prevalecen.
Also in countries where there is no prevailing climate of civil war, confrontations between religious communities may lead to violence
Incluso en los países donde no impera un clima de guerra civil, el enfrentamiento entre comunidades religiosas puede dar lugar a la violencia
the Palestinian Authority had a duty to bring about an end to the confrontations and to resume negotiations.
la Autoridad Palestina tienen la obligación de poner un alto a la confrontación y reiniciar las negociaciones.
It succeeded in avoiding all internal confrontations, in spite of difficult conditions
Tuvimos éxito en evitar todo enfrentamiento interno, a pesar de las condiciones adversas
to anticipate or be afraid encounters and confrontations with the Other.
hacen evitar al turista el encuentro y la confrontación con el Otro.
Social conflicts and confrontations between opposing political forces can be overcome by rational discussions
Los conflictos sociales y el enfrentamiento de fuerzas políticas opuestas pueden superarse gracias al intercambio razonado de la palabra
Cyber-security strategies are perceived as essential mechanisms to prevent cyber conflagrations which could have dramatic repercussions as those resulting from traditional military confrontations.
Las estrategias de ciberseguridad se perciben como mecanismos esenciales para prevenir las conflagraciones cibernéticas que podrían tener repercusiones dramáticas comparables a la confrontación militar tradicional.
Confrontations between cartels to secure control over drug routes
El enfrentamiento entre carteles para asegurar el control de rutas del narcotráfico
Strategies are being pursued in connection with access to justice for women victims of violence in armed confrontations, as described below.
Respecto a estrategias para el acceso a la justicia a las mujeres víctimas de la violencia en el marco de la confrontación armada, se desarrolla.
thus will invite new confrontations.
consecuentemente, invitaría a un nuevo enfrentamiento.
promote equal opportunities by teaching us to learn through debates and confrontations.
la promoción de la igualdad de oportunidades enseñándonos a crecer en los debates y la confrontación.
The Chairman said the Committee was dismayed by the loss of life as a result of the confrontations and was particularly saddened by the tragic deaths of innocent Palestinian children.
Dijo que el Comité estaba consternado ante la pérdida de vidas a consecuencia de esos enfrentamiento y especialmente apesadumbrado por la muerte trágica de niños palestinos inocentes.
The majority of those children had been killed when no confrontations were occurring or during protests or symbolic acts of resistance, such as throwing stones.
La mayoría de las muertes de niños palestinos ha tenido lugar en situaciones en las que no hubo ninguna confrontación o durante protestas o actos simbólicos de resistencia, como el lanzamiento de piedras.
redeployments of the Israeli army diminished opportunities for direct confrontations.
repliegues del ejército israelí, que redujeron a su vez las ocasiones de enfrentamiento directo.
This situation gradually worsened producing confrontations with the Spaniards and the struggle would continue until after Independence with the Conquest of the Desert.
El malón comenzó a generalizarse y con ello los enfrentamientoscon los españoles, generándose así una lucha que solo acabaría varias décadas después de la Independencia, con la Conquista del Desierto.
Executions, unlike confrontations, usually take place in empty ground areas-or in places where there ought to be no witnesses- and early in the morning.
Las ejecuciones, a diferencia de los enfrentamientos, suelen suceder en descampados-o lugares donde se supone que no habrá testigos y en horas de la madrugada.
It has also contributed, at times, to violent confrontations between the opposing parties,
También ha contribuido a veces a la confrontación violenta entre las partes contrarias
In-person confrontations came in second, with 51% of
Los conflictos en persona pasan a un segundo plano,
Compared to the last reporting period, there has been a reduction in the instances of armed confrontations between parties to the conflict.
Hubo una disminución del número de confrontaciones armadas entre las partes del conflicto en relación con el período anterior.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文