A la denuncia pueden adjuntarse documentos que la corroboren.
Evaluations of conditional cash transfer programs have been fundamental for corroborating their effectiveness, applying lessons learned,
Las evaluaciones de los programas de transferencias condicionadas han sido fundamentales para corroborar su efectividad, aprovechar aprendizajes,
Corroborating statements describe how a former Serb criminal,
En algunas declaraciones corroborativas se describe como un antiguo delincuente serbio, que trabajaba
It accorded priority to on-the-ground investigations with the intent of collecting incontrovertible documentary evidence and corroborating testimony relating to the political
Dio prioridad a las investigaciones sobre el terreno con la intención de reunir pruebas documentales irrefutables y corroborar los testimonios relativos a los dirigentes políticos
Based on serious and corroborating leads, it has systematically conducted detailed investigations into the preparation
Sobre la base de pistas importantes y corroborantes, ha realizado sistemáticamente investigaciones minuciosas de los actos de preparación
we demand corroborating evidence, and here, there is none.
exigimos evidencias corroborativas, y aquí, no hay ninguna.
Well, even without Ms. Davis' corroborating testimony, we already have enough evidence to bring charges of murder-for-hire.
Bueno, incluso sin la corroboración del testimonio de la Sra. Davis, ya tenemos las pruebas suficientes para presentar cargos por asesinato a sueldo.
Corroborating information points to shameful hygiene conditions,
Informaciones concordantes indican condiciones de higiene lamentables,
Science is now on its way to discoveries that will go far towards corroborating the theory of occultists.
La ciencia está ahora en la dirección de descubrimientos que avanzarán hacia la corroboración de las teorías de los ocultistas.
its own detailed verification, the Panel received corroborating information from international law enforcement agencies.
el Grupo también recibió información de corroboración de organismos internacionales encargados de hacer cumplir la ley.
The commission has consistently received compelling information corroborating that in several Latin American countries, defenders are systematically subject to unfounded criminal processes.
La CIDH ha recibido de forma continua información apremiante corroborando que en diversos países Latinoamericanos los defensores son sistemáticamente sujetos a procesos penales sin fundamento.
Now he's corroborating Stan's alibi,
Ahora está corroborando la coartada de Stan,
indisputable evidence corroborating these material breaches of the Interim Accord by the former Yugoslav Republic of Macedonia.
irrebatibles pruebas que corroboran estos incumplimientos materiales del Acuerdo Provisional por la ex República Yugoslava de Macedonia.
The State party concludes that there are no objective facts corroborating the author's claims about the violation of his rights by law enforcement personnel.
El Estado parte concluye de ello que no existen hechos objetivos que corroboren las alegaciones del autor de que sus derechos fueron vulnerados por el personal encargado de aplicar la ley.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文