CORROBORATING in Czech translation

[kə'rɒbəreitiŋ]
[kə'rɒbəreitiŋ]
potvrzující
confirmation
confirming
proves
attesting
corroborating
to support
corroborative
confirmatory
acknowledging
potvrdila
confirmed
corroborated
reaffirmed
proved
verified
acknowledged
endorsed
potvrzuje
confirms
proves
affirms
acknowledges
corroborates
supports
validates
certifies
shows
attests
opatřuje si
dosvědčující
present
corroborating
doplňujícího

Examples of using Corroborating in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I may get some very important corroborating testimony from a Dr Gruber.
Doufám, že získám velice důležité podpůrné svědectví od dr. Grubera.
We have gathered some corroborating evidence.
Našli jsme nějaké usvědčující důkazy.
No, what you have here at best is corroborating evidence.
Ne, co máte zde je podpůrný důkaz.
Funds are paid out upon presentation of beneficiary's identity documents corroborating.
Peníze jsou vypláceny při předložení dokladu potvrzujícího totožnost příjemce.
Is there a corroborating witness to that?
Máme svědka, který to potvrdí?
why don't you try corroborating her statement?
proč nezkusíte doložit její prohlášení?
Was Danny coercing you into corroborating his version of events?
Nutil vás Danny, abyste dosvědčili jeho verzi událostí?
Corroborating testimony from the victim. No, not without.
Ne, ne bez potvrzení svědectví oběti.
We found corroborating evidence.
Našli jsme podpůrný důkaz.
Yeah, oh, my best friends corroborating my story.
Jo, moje nejlepší kamarádky mi to dosvědčí.
Donovan, without corroborating information from Mr. Bolton.
Uvědomujete si, Donovane, že bez potvrzující informace od pana Boltona.
We tell the S.A. We got a witness corroborating permission And we cut kenny's jail time by 10 years.
Řekneme S.Z., že máme dosvědčující povolení svědka a tím dostane Kenny o 10 let vězení méně.
It's all there, along with Mr. Lindsey's sworn statement corroborating the events of that evening.
Všechno je to tady spolu s výpovědí paní Lindseyové dosvědčující události toho večera.
The Attorney General needs corroborating evidence about the ring before he's willing to move forward
Generální prokurátor potřebuje podpůrné důkazy o prstenu před tím, než je ochoten se pohybovat
Your Honor, my office has corroborating evidence, including eyewitness testimony
Vaše ctihodnosti, moje kancelář má podpůrný důkaz, zahrnující svědectví očitého svědka
Well, even without Ms. Davis' corroborating testimony, we already have enough evidence to bring charges of murder-for-hire.
I bez potvrzujícího svědectví paní Davisové máme dost důkazů, abychom Conrada obvinili z nájemné vraždy.
After interviewing all the kids, and corroborating all the stories and all the old injuries,
Po rozhovoru se všemi dětmi a potvrzení všech historek a starých zraněních,
Your loyal fortitude and feels the need to save his own skin by corroborating this story. Who knows,
A bude si chtít zachránit kůži potvrzením tohoto příběhu. Kdo ví,
It's this cumulative build up of corroborating evidence that distinguishes the discovery of bat sonar from alleged paranormal effects.
Je to právě toto komulativní navyšování podporných důkazů, které odlišuje objev netopýřího sonaru od údajných paranormálních výsledků.
I believe this system of measurement based on corroborating various study parameters will lead to political decisions more suited to the needs of society and the economy in general.
Věřím, že tento systém měření založený na potvrzení různých parametrů povede k politickým rozhodnutím, které obecně lépe vyhovují potřebám společnosti a hospodářství.
Results: 55, Time: 0.1264

Top dictionary queries

English - Czech