DEMOGRAPHIC CHANGES IN SPANISH TRANSLATION

[ˌdemə'græfik 'tʃeindʒiz]
[ˌdemə'græfik 'tʃeindʒiz]
cambios demográficos
demographic change
demographic shift
population change
changing demographics
demographical change
transformaciones demográficas
variaciones demográficas
cambios demográfi
demographic change
cambio demográfico
demographic change
demographic shift
population change
changing demographics
demographical change

Examples of using Demographic changes in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
2002 will require sustained action at all levels in order to both respond to the demographic changes ahead and to mobilize the skills
2002 requerirá una acción sostenida en todos los niveles a fin de responder a los cambios demográficos que se producirán y de movilizar las capacidades
Commissioner for Human Rights(E/2012/51), ageing was one of the most important demographic changes of the century.
para los Derechos Humanos(E/2012/51), el envejecimiento constituye una de las transformaciones demográficas más significativas del siglo.
novel factors that are affecting agricultural markets such as demographic changes, the economic resurgence of China
por factores persistentes y novedosos que afectan a los mercados agrícolas, como los cambios demográfi cos, el resurgimiento económico de China
with respect to demographic changes it is necessary to focus on the many problems it brings about.
en cualquier caso, con respecto a los cambios demográficos, es necesario enfocarse en los diversos problemas que genera.
should play in addressing demographic changes in the future.
debiera desempeñar para hacer frente a las transformaciones demográficas en el futuro.
uneven development and demographic changes, migration has become a defi ning feature of economic, social
un desarrollo desequilibrado y los cambios demográfi cos, la migración se ha convertido en uno de los rasgos que defi nen la vida económica,
to respond to demographic changes, mobile living,
por ejemplo, en cuanto a cambio demográfico, vivienda móvil
As the demographic changes currently taking place in the industrialized world are expected to increase the supplydemand gap in these states,
Dado que los cambios demográfi cos que tienen lugar actualmente en los países industrializados provocarán un mayor desequilibrio entre la oferta
In spite of the increase in population and certain demographic changes, labour force participation by individuals aged 12 years
A pesar del aumento de población y de algunos cambios demográficos, la participación en el mercado de trabajo de las personas de 12 años
Given the difficulty of finding qualified language staff and upcoming demographic changes in the language services, the members of IAMLADP were
Habida cuenta de la dificultad de encontrar especialistas de idiomas cualificados y de los cambios demográficos que se producirán en los servicios lingüísticos en un futuro inmediato,
One important cause is growing vulnerability to disasters because of demographic changes such as growing human populations in cities
Una causa importante es la vulnerabilidad cada vez mayor a los desastres debido a cambios demográficos como el aumento de la población humana en las ciudades
Income growth has closely tracked these demographic changes in both regions, offering a compelling explanation of East Asia's economic outperformance of sub-Saharan Africa.
El incremento de los ingresos ha estado ligado estrechamente a los cambios demográficos en ambas regiones, lo que explica de manera convincente por qué el rendimiento económico de Asia Oriental supera al de África Subsahariana.
on least developed countries, especially as demographic changes, economic growth,
el progreso se puede ver afectado por los cambios demográficos), así como en el crecimiento económico,
The project has dealt with the dynamism of demographic changes, the sources and consequences of economic development
Con arreglo a este proyecto se ha abordado el dinamismo de los cambios demográficos, las fuentes y consecuencias del desarrollo económico
inter alia, demographic changes: in 2004 the number of children
entre otras cosas, a los cambios demográficos registrados: en 2004, el número de niños
Despite the radical demographic changes that have occurred in BiH since 1991,
A pesar de los radicales cambios demográficos que han ocurrido en Bosnia
mostly stable for the past years are now coming apart is rapidly increasing, mainly due to the digital disruption and the cultural and demographic changes.
sociales hasta ahora consideradas estables se van resquebrajando toma un ritmo cada día más vertiginoso en gran medida por la disrupción digital y los cambios demográficos y culturales.
insert the words"demographic changes with particular emphasis on.
de la población joven, la migración y la buena gobernanza urbana", suprímase la palabra"del" y">añádanse las palabras"de los cambios demográficos, con especial atención al.
insert the words"demographic changes, with particular emphasis on.
de la población joven, la migración y la buena gobernanza urbana", suprímase la palabra"del" y">añádanse las palabras"de los cambios demográficos, con especial atención al.
as well as growing urbanization and demographic changes in the rural workforce.
la industria, así como a la creciente urbanización y a los cambios demográficos que afectan a la mano de obra rural1.
Results: 603, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish