DOCUMENT CONTAINING IN SPANISH TRANSLATION

['dɒkjʊmənt kən'teiniŋ]

Examples of using Document containing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee was also of the view that the document containing UNHCR response to the Board of Auditors should be as comprehensive and inclusive as possible
La Comisión estimó asimismo que el documento que contuviera la respuesta del ACNUR a la Junta de Auditores debía ser lo más amplio
the Committee amended the methodology of the procedure on follow-up to concluding observations and adopted a document containing information for States parties
el Comité modificó la metodología del procedimiento sobre el seguimiento de las observaciones finales y aprobó un documento que contenía información para los Estados partes
I have the honour to enclose herewith a document containing the main points of a statement by the Ministry of Foreign Affairs of the Islamic State of Afghanistan, in response to the above-mentioned
Tengo el honor de remitir adjunto un documento que contiene los puntos principales de la declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores del Estado Islámico del Afganistán,
the Secretariat could prepare, as an additional homage to the fiftieth anniversary of the Declaration, a document containing all 126 five-minute statements made during this meeting.
homenaje adicional al cincuentenario de la Declaración, un documento que contenga todas las 126 declaraciones de cinco minutos de duración que se formularon durante esta reunión.
paper wallets which actually represent a document containing the information stored in the digital wallet
carteras de papel que en realidad representan un documento que contiene la información almacenada en la cartera digital
of the UNCITRAL Model Law on Arbitration expressly provides that a reference in a contract to any document containing an arbitration clause qualifies as an arbitration agreement in writing.
Comercial Internacional establece expresamente que la referencia hecha en un contrato a un documento que contenga una cláusula compromisoria constituye un acuerdo de arbitraje por escrito.
takes note of the document containing the observations of the Government of Colombia on that report E/CN.4/2004/G/23, annex.
toma nota del documento que contiene las observaciones del Gobierno de Colombia sobre ese informe E/CN.4/2004/G/23, anexo.
thought that mention might also be made of statistics or any other document containing data which the Committee could take into account without a translation.
la Sra. Evatt y piensa que también se podrían mencionar las estadísticas o cualquier otro documento que contenga datos que el Comité pueda tomar en consideración sin disponer de su traducción.
since in such a case the certificate would duplicate a document containing such a declaration.
que">el certificado duplicaría entonces el documento que contiene dicha declaración.
the issuing bank is obligated to make payment upon the presentation by the purchaser to the bank of a document containing his bare statement that the contractor has failed to perform.
el banco que la otorga está obligado a efectuar el pago a la presentación por parte del adquirente de un documento que contenga su mera afirmación de que el contratista ha incumplido.
takes into account the recommendation of the Committee for Programme and Coordination that the current medium-term plan should be replaced by a document containing the following elements.
se tiene en cuenta la recomendación que hizo el CPC de sustituir el actual plan de mediano plazo por otro documento que contenga los elementos siguientes.
the preparatory committee is to agree on the text of a document containing the results of the review
el comité preparatorio llegará a un acuerdo sobre el texto de un documento que contendrá los resultados del examen
If the document containing the sentence appears to have been issued in accordance with the conditions required for its authenticity in the country concerned,
Si el documento contentivo de la sentencia aparece expedido con los requisitos exigidos para su autenticidad en el país de donde procedan y se hayan observado
An addendum to this document containing an update on developments concerning the review of administrative arrangements and the text of the draft
Una adición al presente documento que contiene un informe actualizado sobre las actividades relacionadas con el examen de las disposiciones administrativas
the Ministry of Education prepared a document containing guidelines for a policy against discrimination in the education sector
el Ministerio de Educación elaboró un documento conteniendo las orientaciones para una política contra la discriminación en las esferas de la enseñanza
the Preparatory Committee hold negotiations on the text of a document containing, inter alia, a draft Urban Agenda for the Twenty-first Century, which should.
el Comité Preparatorio celebre negociaciones sobre el texto de un documento que incluya, entre otras cosas, un proyecto de Programa urbano para el siglo XXI en el cual.
The Chairman drew attention to a document containing two briefing notes relating to the establishment of the Peacebuilding Fund and that of the Peacebuilding Support Office, respectively.
El Presidente señala a la atención un documento que incluye dos notas de información relativas al establecimiento del Fondo Permanente para la Consolidación de la Paz y la Oficina de Apoyo para la Consolidación de la Paz, respectivamente.
The Working Party expressed its appreciation to the secretariat for a very useful document containing a clear presentation of the plan
El Grupo de Trabajo expresó su agradecimiento a la secretaría por el utilísimo documento que contiene una clara presentación del plan
as well as participation in the implementation and monitoring of the document containing the priority activities of the OIE Regional Commission for the Americas.
la participación en la ejecución y en el seguimiento del documento conteniendo las Actividades prioritarias de la Comisión Regional de la OIE para las Américas.
has recently adopted(June 2007), following a public consultation, a document containing its positions and proposals on the issue of trafficking in human beings
en junio de 2007, la Comisión Nacional de Derechos Humanos aprobó un documento que incluye su posición y sus propuestas frente al problema de la trata de seres humanos
Results: 209, Time: 0.0491

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish