EITHER SIDE IN SPANISH TRANSLATION

['aiðər said]
['aiðər said]
ambos lados
both side
ambos bandos
cada lateral
each side
cualquier costado

Examples of using Either side in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
One more killing tied to either side, and it will blow.
Un asesinato más ligado a cualquiera de los bandos y volará por los aires.
Either side, you idiot!
¡De los dos lados idiota!
On either side of the law.
De ningún lado de la ley.
Do not place stickers or labels on either side of a disc.& 143;
No coloque etiquetas o adhesivos en ninguno de los lados de un disco.& 143;
We don't want to see any more bloodshed on either side.
No queremos más derramamiento de sangre en ningún bando.
we should not incline towards either side.
no debemos inclinarnos hacia ningún lado.
Mike had claimed the armrests on either side of me.
Mike habían tomado posesión de los apoyabrazos de los dos lados.
There is no way that I'm gonna let either side dictate our fates.
No permitiré que ninguno de los dos bandos decida nuestro destino.
Position your work so you do not have to turn excessively to either side.
Acomode su trabajo para que no tenga que girar en exceso hacia ningún lado.
Sketch out the base of the nose and a nostril either side.
Dibuja la base de la nariz y una fosa nasal de cada lado.
I can't see any more on either side.
Ya no puedo ver más por ningún lado.
It won't help for either side to be hypocritical.
No ayudará a que ningún lado sea hipócrita.
This discomfort was never quite overcome-on either side.
Nunca se llegó a superar del todo esta incomodidad, por ninguno de ambos lados.
Position was symmetrical without any real perspective for either side.
La posición se volvió simétrica sin ninguna perspectiva real para ningún bando.
Reality has been different from expectation for either side.
La realidad ha sido diferente a lo esperado para cada una de las partes.
Sees what's coming, from either side.
Detecta lo que se acerca, desde cualquier parte.
And there are no turnings on either side.
No hay esquinas en ningún lado.
The contra will be automatically settled without compensation on either side.
El contra se liquidará automáticamente sin compensación en ninguno de los lados.
Test 7: Fifteen points in a row within 1of center line(either side).
Prueba 7: Quince puntos consecutivos dentro de 1de la línea central(en cualquier lado).
It also presupposes there will be no accidents on either side.
También presupone que no habrá accidentes en ningún bando.
Results: 2023, Time: 0.0452

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish