EITHER SIDE in Czech translation

['aiðər said]
['aiðər said]
obou stranách
both sides
both ends
both parties
jedné straně
one hand
one side
same page
one party
libovolnou stranu
either side
obou březích
either shore
both banks
both sides
obě strany
both sides
both parties
both directions
both the ends
both ways
obou stran
both sides
both parties
both ends
bipartisan
both directions
both ways
both factions
oběma stranám
both sides
both parties
both ways
libovolné strany
either side

Examples of using Either side in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Once he's on the witness list, either side can call him.
Jak je jednou na seznamu svědků, můžou ho předvolat obě strany.
Press either side of the button briefly to go to the next
Krátkými stisky jedné strany tlačítka přejdete na následující
With either side.
S jednou stranou.
Ok, we both need to, um… kneel on either side of Lee's body.
Dobře, obě si musíme kleknout na jednu stranu Leeho těla.
We stand on either side of the altar.
Postavíme se každá na jednu stranu oltáře.
I'm worried about the price we will have to pay for either side to win.
Bojím se té ceny, kterou budeme muset zaplatit za vítězství jedné strany.
No matter who's asking the questions, either side play stupid, stupid, stupid child.
Ať se tě zeptá jedna nebo druhá strana, dělej hloupou.
One more killing tied to either side, and it will blow.
Další vražda na kterékoliv straně a vybuchne.
Simply enter on either side, for example, Atlantis, and!
Jednoduše vstoupíte na jedné ze stran, například na Atlantisu a bum!
Three houses either side.
Tři domy po obou stranách.
Not counting the two big ones on either side… Of the waste-recycling plant.
A dvoje velké na oboudvou stěnách… k recyklačnímu zařízení.
Keep the person on either side of you within sight.
Mějte osoby po obou stranách na dohled.
Purple orbs will appear either side of the blue orb.
Fialové orby se objeví na obou stranách modrého orbu.
Yes, you must place them either side of one of the upper caves.
Ano, dejte je na obě strany jedné z hořejších jeskyní.
Astrid, would you put your hands either side of her ribs, please?
Na obě strany jejích žeber, prosím. Astrid, položte své ruce?
In either side.
Please. Form up either side of the… Comrade, thank you very much.
Prosím. Zformujte se na obou stranách… Děkuji moc soudruhu.
Form up either side of the… Comrade, thank you very much.
Zformujte se na obou stranách… Děkuji moc soudruhu.
Form up either side of the… Comrade, thank you very much.
Postavte se po obou stranách Moc vám děkuji, soudruzi.
Form up either side of the… Comrade, thank you very much.- Places, comrades, please.
Prosím. Zformujte se na obou stranách… Děkuji moc soudruhu.
Results: 258, Time: 0.0853

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech