Examples of using
Ensuing
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
During the ensuing interactive dialogue, 45 delegations made statements praising
Durante el diálogo interactivo subsiguiente formularon declaraciones un total de 45 delegaciones,
The presentations and ensuing discussions were moderated by Ms. Bellamy,
Las presentaciones y los debates posteriores fueron moderados por la Sra. Bellamy,
This was largely due to the fact that a large number of disputed areas and ensuing conflicts in that year were not identified or documented.
La causa principal es el hecho de que un gran número de áreas disputadas y conflictos consiguientes en ese año no fueron identificados o documentados.
The ensuing electoral process would serve to establish a popularly elected Iraqi assembly, mandated to draft a constitution
El proceso electoral resultante serviría para establecer una asamblea iraquí de elección popular encargada de redactar una constitución
During the ensuing interactive dialogue, 40 delegations made statements,
Durante el diálogo interactivo subsiguiente, 40 delegaciones formularon declaraciones,
Ensuing discussions on sustainable development goals have also highlighted the importance of regional and international cooperation on
Los debates posteriores sobre los objetivos de desarrollo sostenible también han puesto de relieve la importancia de la cooperación regional
The ensuing legal battle became a hot topic
La batalla legal resultante se convirtió en un tema caliente
During the ensuing interactive dialogue a number of delegations welcomed the commitment
Durante el diálogo interactivo que siguió, varias delegaciones se congratularon del compromiso
The financial crisis and ensuing recession will inhibit the capacity of developing countries to use counter-cyclical policy to stimulate their economies.
La crisis financiera y la recesión subsiguiente inhibirá la capacidad de los países en desarrollo de recurrir a políticas anticíclicas para estimular sus economías.
The ensuing horrific events of the Holocaust further demonstrated the importance and need for the
Los terribles acontecimientos posteriores del Holocausto demostraron aún más la importancia
Any ensuing declaration could be used as a basis for a possible resolution to be submitted to UNEA.
Cualquier declaración resultante podría utilizarse como base para una posible resolución que se presentara luego a la UNEA.
During the ensuing interactive dialogue, statements were made by
Durante el diálogo interactivo que siguió, formularon declaraciones 46 delegaciones,
The ensuing monologue is a gloss on these Biblical rubrics
El monologo subsiguiente es una glosa sobre esos rúbricas bíblicas
It has to contend with these forces even as it risks continued scrutiny by the media for any ensuing encounter.
Debe hacer frente a esas fuerzas aun cuando se expone al escrutinio de los medios de comunicación por cualquier enfrentamiento que se produzca.
Naturally, their music was evolved in the course of the grand migration and ensuing feuds with the original inhabitants the acquired lands.
Naturalmente, su música se desarrolló en el curso de la gran migración y las luchas posteriores con los habitantes originales de las tierras adquiridas.
The ensuing open-ended discussion began with a statement by the representative of Brazil, in which he referred to the context
El debate abierto a continuación se inició con una intervención del representante del Brasil,
During the ensuing interactive dialogue at the 5th meeting,
Durante el diálogo interactivo que siguió en la quinta sesión,
The ensuing“CI THEATRE” might make people feel good,
La falsa“PRÁCTICA DE CI” resultante podría hacer sentir bien a la gente
Abbie sleep together, and a tragedy and ensuing mysterious delirium overtake the school.
Abbie sueño junto y una tragedia y subsiguiente delirio misterioso superar a la escuela.
During the ensuing interactive dialogue, at the 11th and 12th meetings,
Durante el diálogo interactivo que tuvo lugar a continuación en las sesiones 11ª
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文