GETTING OFF IN SPANISH TRANSLATION

['getiŋ ɒf]
['getiŋ ɒf]
bajar
lower
get off
go down
download
come down
drop
descend
decrease
fall
put
saliendo
leave
get out
go out
exit
come out
date
quit
escape
emerge
departing
tener
have
get
be
keep
take
hold
need
levantarse de
rising from
bajando
lower
get off
go down
download
come down
drop
descend
decrease
fall
put
salir
leave
get out
go out
exit
come out
date
quit
escape
emerge
departing
bajaba
lower
get off
go down
download
come down
drop
descend
decrease
fall
put
teniendo
have
get
be
keep
take
hold
need
se librando
nos alejando de
recibiendo fuera

Examples of using Getting off in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I heard people getting off.
que la gente bajaba.
Maybe she was getting off.
Puede que estuviera saliendo.
But NASA's problem isn't getting off the front page, it's getting back on.
Pero la cuestión no es salir de la primera plana, sino volver.
We're getting off to a bad start here.
Estamos teniendo un mal comienzo.
We saw her getting off a truck at the checkpost.
La vimos salir de un camión en el… puesto de control.
Shawn and I are not getting off to a good start.
Shawn y yo no estamos teniendo un buen comienzo.
Getting off the freeway makes you realize how important love is.
Salir de la autopista me hizo caer en cuenta lo importante que es el amor.
He hasn't a chance of getting off the island.
No tiene la menor posibilidad de salir de esta isla.
That's our only chance of getting off this island.
Es nuestra única forma de salir de aquí.
Look, if it means getting off this tin can.
Mira, si eso significa salir de esta lata.
People getting off a bus!
¡Gente bajándose de un autobús!
It's people getting off a bus.
Es gente bajando de un autobús.
After getting off the bus, move away from the bus.
Después de bajar del autobús, alejarse del autobús.
Because we're not getting off this and we have not lost yet.
Porque no estamos saliendo de esto y no hemos perdido todavía.
We're just getting off the Freeway.
Sólo estamos saliendo de la autopista.
You are getting off the Bus of Ignorance.
Te estás bajando del Autobús de la Ignorancia.
Car racing without getting off the road Course automobile sans.
Carreras de coches sin salirse de la carretera.
Selena Gomez getting off a red car.
Selena Gomez bajando de un auto rojo.
Sudden movements, like getting off the couch, could induce early labor.
Movimientos bruscos, como levantarte del sillón, puede inducir el parto.
She's getting off.
Se está bajando.
Results: 375, Time: 0.0542

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish