Examples of using
Has guided
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Azindel has guided Vara through the Shadowlands
Es quien guía a Vara a través de la tierra de sombras
For more than 85 years, Clark has guided students to reach their academic goals.
Durante más de 85 años, Clark ha encaminado a estudiantes de todas partes del mundo hacia el logro de sus metas educativas.
His vision has guided the creation of our bar,
Su exigencia y su visión le han guiado en la composición de su equipo
The VDPA has guided changes in national legislation and practice.
La Declaración y Programa de Acción de Viena han guiado los cambios en la legislación y la práctica nacionales.
Livingstone's team has guided me through a number of challenging situations during the sales process.
El equipo de Livingstone me guió en varias situaciones desafiantes durante el proceso.
The process of accession to the European Union has guided the development of the country.
El desarrollo del país se ha guiado por el proceso de adhesión a la Unión Europea.
God has guided me and my family,[and] we have attended different churches over the years.
Dios nos ha guiado a mí, y a mi familia,[además] hemos asistido a algunas iglesias a través de los años.
The need to promote human rights as a corrective to global development strategies has guided the Special Rapporteur in her work.
La Relatora Especial se ha guiado en su labor por la necesidad de promover los derechos humanos como factor de corrección de las estrategias de desarrollo mundial.
Research has guided the Government in implementing programmes for the education of Turkish-speaking and non-native language-speaking students.
El Gobierno se había guiado por distintos estudios para organizar programas destinados a la educación de los alumnos de habla turca y los de lengua materna extranjera.
Also, if your shower screen has guided self-cleaning or if it does not have lower runners,
Además, si tu mampara tiene guía de auto limpieza o si no lleva perfiles inferiores,
This major restructuring of the normative framework that guarantees the right to housing has guided the federal Government's action.
La actuación del Gobierno federal ha estado orientada por esta importante reestructuración del marco normativo que garantiza el derecho a la vivienda.
Indeed, since 1 September last year a woman has guided the destiny of our nation.
En efecto, desde el 1º de septiembre del año pasado una mujer dirige los destinos de la nación.
owner of Market America, who has guided her through the fashion world
propietaria de Market América, quién la condujo por el mundo de la moda
The above statement as well as the reaffirmation of all JPIC ministries that Oblates are involved in at many different levels has guided us in setting the following priorities.
La precedente afirmación junto con la validación de todos los ministerios JUPIC en que Oblatos están comprometidos a todo nivel, son la guía para establecer las siguientes prioridades.
As a birding guide he has taught lectures for Aves Argentinas(Birdlife international partner in Argentina) and has guided in every argentinean region.
Como guía de aves, ha dictado numerosas capacitaciones desde Aves Argentinas/ Birdlife y guiado en todas las regiones de Argentina.
Iceland has ratified the CRC, which has guided legislation in the field since its ratification.
Islandia ha ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño, y en ella se ha inspirado la legislación en esa esfera desde su ratificación.
knowledge of Grup Balfego on bluefin tuna, and to try to encourage that spirit that has guided five generations of fishermen", emphasizes the Balfegó family.
tratar de transmitir ese espíritu que ha sido el que ha guiado a cinco generaciones de pescadores", destaca la familia Balfegó.
1 adopted at the first World Assembly on Ageing in Vienna, has guided the course of thinking and action on ageing over the past 20 years,
aprobado en la primera Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento, celebrada en Viena, ha orientado el pensamiento y la acción sobre el envejecimiento durante los últimos 20 años,
The Government has guided and kept close watch over the operation of travel agencies with the aim of keeping the overseas travel of Japanese tourists sound by urging them to strictly abide by all pertinent laws and ordinances.
El Gobierno ha dirigido y mantenido una estrecha vigilancia del funcionamiento de las agencias de viajes con el fin de mantener la integridad de los viajes de turistas japoneses al extranjero, a quienes exhorta a respetar estrictamente todas las leyes y ordenanzas pertinentes.
That has guided our policy in the Sudan
Eso ha orientado nuestra política respecto del Sudán
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文