HAS GUIDED in Vietnamese translation

[hæz 'gaidid]
[hæz 'gaidid]
đã hướng dẫn
for the tutorial
has guided
instructed
have instructed
directed
has directed
was guiding
already have tutorial
has mentored
đã dẫn dắt
lead
has led
guided
brought
to have mentored
has spearheaded
đã dẫn đường
has led the way
has guided
were leading the way
có hướng dẫn
guidance
guide
tutorial
instruction
guidelines
have instructions
have guidelines
directed
manual

Examples of using Has guided in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Gary describes how he has guided so many people to contact the angelic guides who have always surrounded them-- but hadn't yet been acknowledged or let in.
Gary mô tả cách anh ấy đã hướng dẫn rất nhiều người liên hệ với các hướng dẫn viên thiên thần luôn vây quanh họ- nhưng chưa được thừa nhận hoặc cho phép.
I believe that Divine Providence has guided us to celebrate the Jubilee of Youth precisely there, where these two great apostles of mercy of our times lived.
Cha tin rằng, sự quan phòng của Thiên Chúa đã dẫn dắt chúng ta để cử hành Năm Hồng Ân của Giới Trẻ ngay tại đó, tức nơi mà cả hai vị đại Tông Đồ của Lòng Thương Xót trong thời đại chúng ta đã sống.
The Norwegian has guided the Red Devils to 10 wins in 11 games to fire them back in contention for a Champions League spot, while they are also in the fifth round
Người Na Uy đã hướng dẫn Quỷ đỏ tới 10 chiến thắng sau 11 trận để đuổi họ trở lại tranh giành vị trí Champions League,
That's because we have never let go of a belief that has guided us ever since our founding- our conviction that, together, we can change this country for the better.”.
Đó là bởi vì chúng ta đã không bao giờ từ bỏ một niềm tin đã dẫn dắt chúng ta từ thời lập quốc- đó là cùng nhau chúng ta có thể thay đổi đất nước này một cách tốt hơn.".
For over 200 years it has guided the evolution of governmental institutions and has provided the basis for political stability,
Hơn 200 năm qua, nó đã dẫn đường cho sự thăng hoa các định chế của chính phủ
they will say,"Praise be to Allah, Who has guided us to this Way: by ourselves we would not have been able to find the Way,
đều dâng lên Allah, Ðấng đã hướng dẫn chúng tôi đến chỗ này; nếu Allah không hướng dẫn thì chúng tôi sẽ
That's because we have never let go of a belief that has guided us ever since our founding-- our conviction that,
Đó là vì chúng ta chưa bao giờ từ bỏ niềm tin đã dẫn đường chúng ta từ khi đất nước thành lập, rằng cùng với nhau, chúng ta có thể thay đổi đất nước
lunch in 2016 and is understood to be a huge admirer of the 47-year-old, who has guided Spurs to the Champions League final this season.
vị thuyền trưởng 47 tuổi, người đã dẫn dắt Spurs đến trận chung kết Champions League mùa này.
thanks be to Allah, Who has guided us to this, and never could we have found guidance,
đều dâng lên Allah, Ðấng đã hướng dẫn chúng tôi đến chỗ này;
It is the first Business Roundtable statement to reject"shareholder primacy," a theory that states that a public company exists solely for the benefit of shareholders and has guided corporate governance for the past four decades.
Đây là tuyên bố bàn tròn kinh doanh đầu tiên bác bỏ" tính ưu việt của cổ đông", một lý thuyết nói rằng một công ty đại chúng tồn tại chỉ vì lợi ích của các cổ đông và đã hướng dẫn quản trị doanh nghiệp trong bốn thập kỷ qua.
is that there is going to be some players who become eligible because of residency," said Deans, who has guided Panasonic to two Top League titles since 2014.
người chơi đủ điều kiện vì cư trú", Deans, người đã hướng dẫn Panasonic tới hai danh hiệu Top League kể từ 2014.
President Obama has been deeply committed to Israel and its security, and that commitment has guided his pursuit of peace in the Middle East.
cam kết đó đã dẫn lối cho Tổng thống trong việc tìm kiếm hòa bình ở Trung Đông.
In November 2010 underneath the guidance of now-former CEO Paul Polman, the company launched its industry-leading sustainable living plan, which has guided the company's method to product design and redesign ever since.
Vào tháng 11 năm 2010 dưới sự hướng dẫn của cựu CEO Paul Polman, công ty đã đưa ra kế hoạch sống bền vững hàng đầu trong ngành, hướng dẫn cách tiếp cận của công ty về thiết kế và thiết kế lại sản phẩm kể từ đó.
In November 2010 under the guidance of now-former CEO Paul Polman, the company launched its industry-leading sustainable living plan, which has guided the company's approach to product design and redesign ever since.
Vào tháng 11 năm 2010 dưới sự hướng dẫn của cựu CEO Paul Polman, công ty đã đưa ra kế hoạch sống bền vững hàng đầu trong ngành, hướng dẫn cách tiếp cận của công ty về thiết kế và thiết kế lại sản phẩm kể từ đó.
class of phenomena is, that a superior intelligence has guided the development of man in a definite direction, and for a special purpose, just as man guides
là một trí thông minh vượt trội đã hướng dẫn quá trình phát triển của con người theo một hướng nhất định
In the light of the Word of God that we heard, and which has guided us during this Week of Prayer for Christian Unity, we can truly say that all of us, believers in Christ, are“called to declare
Dưới ánh sáng của Lời Chúa chúng ta đã được nghe và đã hướng dẫn chúng ta trong Tuần Lễ Cầu Nguyện cho Hiệp Nhất Kitô Giáo này,
a lack of investment, which would be a massive blow for the club he has guided to four consecutive top-four Premier League finishes.
đó là một thử thách lớn cho câu lạc bộ mà anh ta đã dẫn dắt bốn lần giải Ngoại hạng liên tiếp.
The final chapter revisits the key issues, reviewing the‘biolinguistic' approach that has guided Chomsky's work from its origins to the present day, and raising some novel
Chương cuối cùng trở lại những vấn đề chủ chốt, tổng quan lại cách tiếp cận" ngôn ngữ học sinh học" đã dẫn đường cho công trình của Chomsky từ những khởi nguồn của nó cho đến nay,
In the light of the Word of God which we have heard, and which has guided us during this Week of Prayer for Christian Unity, we can truly say that all of us believers in Christ
Dưới ánh sáng của Lời Chúa chúng ta đã được nghe và đã hướng dẫn chúng ta trong Tuần Lễ Cầu Nguyện cho Hiệp Nhất Kitô Giáo này,
The final chapter revisits the key issues, reviewing the'biolinguistic' approach that has guided Chomsky's work from its origins to the present day, and raising some novel
Chương cuối cùng trở lại những vấn đề chủ chốt, tổng quan lại cách tiếp cận" ngôn ngữ học sinh học" đã dẫn đường cho công trình của Chomsky từ những khởi nguồn của nó cho đến nay,
Results: 120, Time: 0.0364

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese