I'M DETECTING IN SPANISH TRANSLATION

[aim di'tektiŋ]
[aim di'tektiŋ]
detecto
detect
identify
spot
find
sense

Examples of using I'm detecting in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm detecting a chroniton field. May I scan the area?
He detectado un campo de cronitones aquí.¿Puedo escanear la zona?
Captain, i'm detecting an object to starboard.
Capitán, Estoydetectandoun objeto aestribor.
I'm detecting a hint of negativity it's a… it's you!
Estoy notando algo de negatividad ei eres tu!
I'm detecting high levels of volcanic gases-- sulfur dioxide,
L'm detectar niveles altos de gases-- volcanica dioxido de azufre,
Kim, I'm detecting a little bit of a vibe from you,
Kim, detecto una pequeña vibración viniendo de ti,
I'm detecting what appears to be a portal… 22 degrees north of our current position.
Estoy detectando lo que parece ser un portal… 22 grados al norte de nuestra posición actual.
I'm detecting a little friction between you two, and I don't want to be a third rail.
Detecto algo de fricción entre ustedes dos y no quiero ser un tercer riel.
Sir, I'm detecting another ship coming around the black hole in a tight orbit.
Señor, estoy detectando otra nave viniendo por el agujero negro en una orbita escueta.
I'm detecting notes of curry
Detecto notas de curry
Dylan, i'm detecting no debris, no residual slip-core plasma,
Dylan, no estoy detectando escombros, ni residuos de plasma de deslizamiento,
I'm detecting about 80,000 humanoid life signs on the western continent, some rudimentary structures and technology, but no energy signature big enough to be a starship.
Detecto 80.000 señales de vida en el continente occidental, varias estructuras básicas, pero la signatura no es la de una nave.
Dylan… i thought you should know i'm detecting multiple slipstream events across the outer solar system.
Dylan… pensé que debes saber Estoy detectando múltiples eventos en el torbellino en todo el sistema solar exterior.
I'm detecting standard amounts of hydrogen
Detecto cantidades estándar de hidrógeno
Captain… I'm detecting faint life signs coming from a chamber several hundred meters beneath the surface.
Capitán, detecto débiles señales de vida en una cámara a cientos de metros bajo la superficie.
Moebius's power grid is off-line and I'm detecting volcanic eruptions
la red de alimentación de Moebius está fuera de línea. Estoy detectando erupciones volcánicas
You know, this may be my first time in a sorority house, but I'm detecting a little bit of an attitude.
Sabes, esta puede ser mi primera vez en una hermandad, pero estoy detectando un poco de hostilidad.
Here. the signal's weak, but i'm detecting a pre-fall signature on that planet.
Aquí. la señal es débil, pero estoy detectando una firma pre-caída en ese planeta.
You know what? You need to make a decision right now,'cause I'm detecting a problem, a virus, in this here whole program.
Tienes que tomar una decisión ahora mismo porque puedo detectar un problema, un virus en todo el programa.
I am detecting life signs from behind that door.
Detecto señales de vida detrás de esa puerta.
I am detecting large amounts of ultritium.
Detecto grandes cantidades de ultritio.
Results: 194, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish