INTERNAL BORDERS IN SPANISH TRANSLATION

[in't3ːnl 'bɔːdəz]
[in't3ːnl 'bɔːdəz]
límites internos
internal limit

Examples of using Internal borders in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the role of internal borders as new States emerge;
el papel de las fronteras internas cuando surgen nuevos Estados,
It is an area without internal borders, an area within which citizens,
Es un espacio sin fronteras internas, un espacio en el que ciudadanos de la UE,
the area in 1971, Britain delineated the internal borders among the seven emirates in order to preempt territorial disputes that might hamper formation of the federation.
Gran Bretaña marcó los límites internos entre los siete emiratos con el fin de acabar con las disputas territoriales que podían obstaculizar la formación de la federación.
it is possible to reimpose document checks at internal borders exceptionally and for a limited period of time.
del Acuerdo de Schengen, establecer excepcionalmente, por un período limitado, el control de documentos en las fronteras interiores.
The area's internal borders are subject to minimal
Las fronteras internas están sujetas a los mínimos
This directive specifically provides that, from 1 January 1993, controls for tax purposes at internal borders are eliminated for all operations carried out by member States.
Según lo dispuesto expresamente en dicha Directiva, a partir del 1º de enero de 1993 quedaban suprimidos los controles con fines fiscales en las fronteras interiores para toda operación efectuada entre Estados miembros.
It had extensive international borders with China(998 km) and Mongolia(868 km) and internal borders with Irkutsk and Amur Oblasts, as well as with the republics of Buryatia and Yakutia.
Tenía una superficie de 431.500 km² y una población de 1.155.346 habitantes. Compartía una extensa frontera con China(998 km) y Mongolia(868 km) así como límites internos con los óblasts de Irkutsk y Amur y las repúblicas de Saja y Buriatia.
This Act entered into effect on 1 January 2003 with the exception of provisions where effect is tied to the discontinuance of controls at internal borders, i.e. to the accession of the Czech Republic to the Schengen System.
La Ley entró en vigor el 1° de enero de 2003 a excepción de las disposiciones vinculadas a la suspensión de los controles en las fronteras internas, es decir entre los países del Sistema Schengen.
border guard forces that were freed as a result of removal of border controls at the internal borders of the European Union were deployed for stronger protection of the border with Russia.
los miembros de la guardia fronteriza liberados como consecuencia de la eliminación de los controles fronterizos en las fronteras internas de la Unión Europea se utilizaron para reforzar la protección de la frontera con Rusia.
explained to the public that closing internal borders can only further weaken the capacity for joint, coordinated response.
explicar a la opinión pública que el cierre de las fronteras internas tan solo debilitará aún más las capacidades de reacción coordinada y conjunta.
make them aware of the many benefits of collaboration among EU internal borders as well as enhance their sense of European solidarity,
conocer los múltiples beneficios de la colaboración entre las fronteras internas de la UE y aumentar su sentido de la solidaridad, la ciudadanía
refugees in conjunction with the planned elimination of internal borders among members of the European Union.
en conexión con los planes de eliminar las fronteras internas entre los miembros de la Unión Europea.
particularly as some internal borders are"green borders",
en especial debido a que algunas fronteras internas son"fronteras verdes",
the reestablishment of internal borders and the abandonment of the fundamental values of the EU(all basic pillars of the European integration project)
el restablecimiento de fronteras internas o el abandono de valores fundamentales de la Unión(todos ellos pilares básicos del proyecto de integración europea)
State borders with the neighbouring States became internal borders that may be crossed at any point without border checks of persons irrespective of their nationality.
las fronteras nacionales con los Estados vecinos se convirtieron en fronteras interiores que se pueden cruzar en cualquier sitio sin que se someta a las personas, independientemente de su nacionalidad, a inspecciones fronterizas.
for there is an agreement to supress all internal borders among member states.
puesto que existe un acuerdo de supresión de fronteras internas entre los países miembros.
a common customs tariff and the abolition of customs controls on internal borders;
sobre la base de una zona aduanera común y aranceles aduaneros comunes y de la abolición de los controles aduaneros dentro de las fronteras internas.
mobile control units are on duty 24/7 performing in-depth controls at internal borders.
del Acuerdo de Schengen, en particular la operatividad ininterrumpida de unidades móviles que controlan a fondo las fronteras internas.
named after the regions of their location, whether along the Russian border, or internal borders between Russian and non-Russian peoples.
que vivían a lo largo de las fronteras exteriores rusas o bien a lo largo de sus fronteras internas entre los pueblos rusos y no rusos.
The Austrians clearly rejected the October demand that the ethnical criteria become the basis for internal borders, with the goal of creating a province for Romanians(Transylvania grouped alongside Banat
Los austríacos rechazaron claramente la demanda de octubre, que suponía que el criterio étnico llegase a ser la base para las fronteras internas, ya que el propósito era crear una provincia para los rumanos( Transilvania junto con Banato
Results: 105, Time: 0.0677

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish