INTRIGUE IN SPANISH TRANSLATION

[in'triːg]
[in'triːg]
intriga
intrigue
plot
puzzles
scheming
intrigante
intriguing
scheming
puzzling
conniving
intriguingly
intrigas
intrigue
plot
puzzles
scheming

Examples of using Intrigue in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Before discussing the tournament intrigue, special mention goes out to Anand.
Antes de discutir la trama del torneo, también haremos una mención especial a Anand.
It is always the same: to make art or intrigue whatever it costs.
Es siempre igual: intrigar o hacer arte a costa de lo que sea.
This“comedy of intrigue” will offer you a true performance of the time.
Esta“Comedia de los enredos” te transportará a una auténtica representación de aquella época.
Intrigue is a beautiful responsive ecommerce WordPress theme powered by WooCommerce.
Blaszok es un tema de WordPress con integración para tiendas online con WooCommerce.
The inscription should intrigue the author, and make him check this link.
La inscripción debe intrigar al autor y hacer que revise este enlace.
Intrigue is designed to expand horizons
La intrigue está diseñada para ampliar horizontes
Intrigue by the Catalonian Art Nouveau?
¿Intrigado por el Art Nouveau catalán?
Intrigue you, does it, boy?
Te intriga, no chico?
I detest this intrigue, but Lorca has his spies so I must have mine.
Detesto las intrigas, pero como Lorca tiene sus espías, yo debo tener los míos.
Feminine intrigue and affairs in young Buenos Aires aristocracy.
Enredos y conflictos femeninos en la joven aristocracia porteña.
No political intrigue or a helicopter crash, right?
Ni de intrigas políticas o un accidente de helicóptero,¿verdad?
It's an intrigue, Dryden!
¡Es un complot, Dryden!
Some intrigue to liven up your humdrum little life.
Algo de intriga para amenizar su pequeña vida monótona.
Finally some titillating boy intrigue.
Por fin una excitante intriga de chicos.
Intrigue, danger And romance.
Intríga, pelígro y romance.
This may be some intrigue to lure you from the palace.
Esto podría ser un complot para hacerlo dejar el palacio.
When I said that I had intrigue, you said you had som too.
Cuando dije que tenía una intriga, dijiste que tenías una también.
Try corporate intrigue.
Prueba con intriga corporativa.
Others who intrigue me, motivate me, make me ask questions, disconcert me, fascinate me.
Los otros, que me intrigan, me motivan me interpelan me desconciertan, me fascinan.
Her intrigue with that… barber's block.
Y su aventura con ese… hombresucho.
Results: 1197, Time: 0.0607

Top dictionary queries

English - Spanish