INTROSPECTION IN SPANISH TRANSLATION

[ˌintrə'spekʃn]
[ˌintrə'spekʃn]
introspección
introspection
insight
soul-searching
self-reflection
introspective
navel-gazing
instrospección
introspection
introspection
introspectiva
introspective
instrospective
instropección
ensimismamiento
self-absorption
reverie
introspection
thoughts
intimismo
intimacy
intimism
introspection

Examples of using Introspection in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's going to take introspection.
Va a costar esfuerzo.
I bare my soul not for forgiveness nor introspection.
No desnudo mi alma por perdón ni por introspección.
I thought some introspection was in order.
pensaba que un poco de reflexión era lo que tocaba.
This is perhaps less a moment for lengthy statements than for introspection.
Tal vez sea éste el momento, no tanto para prolijas declaraciones, como para la reflexión.
correctly practised through introspection and effective within the limits of the individual Present,
la constatación hecha correctamente por la instrospección y efectuada en los límites del Presente individual,
Mythos' initial releases, Introspection and Iridescence, were on D'Eith's Spark Records
Los primeros lanzamientos de Mythos, Introspection e Iridescence, fueron de D'Eith con Spark Records
I was beginning to understand what the“reflection” and“introspection” of the hansel was.
Cuando soltó esto empecé a entender lo de la“reflexión” e“instrospección” del hansei.
communication with others and moments of introspection, silence and stillness.
comunicación con otros y momentos de instrospección, silencio y quietud.
Those who saw them said that in the Old World his artworks denoted an individual attitude and introspection.
Los que las vieron decían que, en el Viejo Mundo, sus trabajos denotaban una actitud individual e introspectiva.
Telepathic communication functions between the author and them, and contemporary art becomes a unique way of introspection.
Funciones de comunicación telepática entre el autor y ellos, y el arte contemporáneo se convierte en una forma única de las fuentes de estilo de vida introspection.
What they all share is this disturbing sense of introspection and the feeling that all we are allowed to see is not all there is.
Todas transmiten una inquietante sensación de ensimismamiento y de que lo que vemos no es todo lo que hay.
The daily discussion about key issues opens the window to introspection, exploration, and sharing.
La discusión diaria sobre asuntos clave abre la ventana a la instrospección, exploración y compartir.
will offer additional features for languages that are supported by GObject Introspection.
ofrecerá características adicionales para lenguajes que estén soportados por GObject Introspection.
We cannot therefore call on her to justify the devoutness and religious introspection.
No se puede, pues, invocar a María para justificar lo devocional y el intimismo religioso.
entitlement,'had forced unwanted introspection upon Ike.
habían forzado a una instrospección no deseada hacia Ike.
Their sound is characterised by its mix of traditional styles of voice and introspection lyrics.
Su sonido se caracteriza por su mezcla de estilos tradicionales de voz y letras introspectivas.
The responses range from random thoughts and introspection, to poetry and solemn prose.
Las respuestas abarcan desde pensamientos sueltos y reflexiones introspectivas a poesías y escritos en prosa solemnes.
Its effect is mostly Sativa, with an appropriate High for reading and introspection, although after two hours its down effect will leave you completely relaxed.
Su efecto es más bien sativo con un High adecuado para la lectura y la instropección, aunque pasadas un par de horas su efecto bajada te dejará completamente relajado.
All a visionary experience and introspection and inner self-knowledge that will not leave you indifferent.
Toda una experiencia visionaria y de introspección y auto-conocimiento interior que no te dejará indiferente.
For example, you can use the agent introspection API to get the Docker ID for a container in your task.
Por ejemplo, puede utilizar la API de introspección del agente para obtener el ID de Docker para un contenedor en la tarea.
Results: 960, Time: 0.0755

Top dictionary queries

English - Spanish