IS NOT AN END IN ITSELF IN SPANISH TRANSLATION

[iz nɒt æn end in it'self]
[iz nɒt æn end in it'self]
no es un objetivo en sí
no constituye un fin en sí misma
no es una finalidad en sí misma
no son un fin en sí mismas
no son un fin en sí mismo

Examples of using Is not an end in itself in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An FMCT is not an end in itself, but a means to a greater end- a world free of nuclear weapons.
Un TCPMF no es un fin en sí, sino un medio hacia un fin superior, a saber, un mundo libre de armas nucleares.
Detecting a violation is not an end in itself; it is the call to action by all.
La detección de las violaciones no es un objetivo en sí mismo; es la llamada para que todos actuemos.
Interaction of investment policy with other bodies of law Attracting investment is not an end in itself, but a means towards achieving sustainable development.
Interacción entre los acuerdos de inversión internacional y otros cuerpos de leyes Atraer la inversión no es un fin en si mismo, sino un medio para alcanzar el desarrollo sostenible.
An FMCT is not an end in itself but a concrete and practical step in an ongoing process.
Un TCPMF no es un fin en sí, sino una medida concreta y práctica inscrita en un proceso continuo.
Certainly, creation of such zones is not an end in itself, and it cannot replace a universal and legally binding agreement.
De hecho, la creación de esas zonas no es un fin en sí y no puede sustituir a un acuerdo universal y jurídicamente vinculante.
Reporting is not an end in itself, but a part of the implementation architecture of the Protocol.
La presentación de informes no es un fin en sí, sino parte del mecanismo de aplicación del Protocolo.
Interpretation is not an end in itself but a means, through influencing others, of helping to achieve organizational
No es un fin en sí, sino un medio de facilitar el logro de objetivos de organización
Equality in law is not an end in itself; it is a means of giving men
La igualdad de derecho no es un objetivo en sí mismo: es un instrumento que proporciona a hombres
Transparency is not an end in itself, but a means to achieve greater confidence
La transparencia no es un fin en sí, sino un medio de lograr una mayor confianza
Trade is not an end in itself but a means to balanced, equitable and sustained development.
El comercio no era un fin en sí, sino un medio para lograr un desarrollo equilibrado, equitativo y sostenido.
Maturity is not an end in Itself; it comes into being without thought cultivating it,
Ella no es un fin en sí misma; se origina sin que el pensamiento la cultive,
Germany recognizes that nuclear disarmament is not an end in itself and cannot be pursued in isolation.
Alemania reconoce que el desarme nuclear no es un fin en sí y no puede perseguirse de manera aislada.
The establishment of RFMOs regulating high-seas areas is not an end in itself, nor do RFMOs constitute the only existing means for conservation of high-seas resources.
El establecimiento de OROP en áreas de alta mar no es un fin en si mismo ni constituyen ellas el único medio existente para la conservación de recursos en alta mar.
for host countries attracting investment is not an end in itself, but a means to an end..
para los países anfitriones, atraer inversiones no es un fin en si mismo, sino un medio para un fin..
Basic research is not an end in itself, but serves as the basis for further consideration.
El diagnóstico de salud no es un fin en sí mismo, sino una etapa fundamental para la posterior toma de decisiones.
Mobility is not an end in itself, but a tool to enable the United Nations to fulfil its operational requirements more effectively;
La movilidad no es un fin en sí sino un instrumento destinado a permitir a las Naciones Unidas cumplir sus necesidades operacionales con mayor eficacia;
The technical aspect is that an electric car is not an end in itself.
El objeto técnico que constituye el coche eléctrico no es un fin en si mismo.
Finally, we would also like to stress here that accountability is not an end in itself.
Por último, también deseo recalcar que la rendición de cuentas no es un fin en sí mismo.
put it in 1968:“The Treaty is not an end in itself but a step toward disarmament”.
Thant: El Tratado no es un fin en sí sino una medida hacia el desarme.
we have to recognize that a cut-off treaty is not an end in itself.
debemos reconocer que un tratado de cesación no es un fin en sí.
Results: 293, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish