in conformity with international law unless it conforms to the Green Line.
será conforme al derecho internacional si no respeta la Línea Verde.
therefore the cost also is €48 because it conforms to the second rank.
custo também é €48 porque conforma-se ao segundo escalão.
Raise the minimum age for employment from 14 to 16, so that it conforms with the age of completion of compulsory education(Trinidad and Tobago);
Elevar la edad mínima laboral de los 14 a los 16 años, a fin de que coincida con la edad de finalización de la enseñanza obligatoria(Trinidad y Tabago);
It's discreet, it's accessible, and it conforms best to our specific technical needs.
Es un sitio discreto, es accesible, y el que mejor se ajusta a nuestras necesidades técnicas específicas.
its expression of determination, it conforms to the ideal picture of a dog.
la expresión de un perro decidido, corresponden a la imagen del perro ideal.
together with King's Cross station, it conforms the third most visited Tube station in the city.
junto con la estación de King's Cross, conforma la tercera estación de metro más utilizada de la ciudad.
It has been studied by the Advisory Council on Human Rights, which has ensured that it conforms with international conventions on human rights
Esta ley ha sido estudiada por el Consejo Consultivo de Derechos Humanos que ha velado por que sea conforme con las convenciones internacionales de derechos humanos
A draft law to regulate the right to strike, to ensure that it conforms fully with ILO Convention No. 87(1948)
Un proyecto de ley para reglamentar el derecho a la huelga y asegurar que sea plenamente conforme con el Convenio Nº 87 de la OIT(1948)
The Rowenta warranty covers all costs related to restoring the proven defective product so that it conforms to its original specifications,
La garantía Rowenta cubrirá todos los gastos relacionados con la reparación de los productos defectuosos hasta que cumplan con sus especificaciones originales,
Except for the differences, which result from the act of derivation, it conforms to the initial variety in the expression of the essential characteristics that result from the genotype
Salvo por lo que respecta a las diferencias resultantes de la derivación, es conforme a la variedad inicial en la expresión de los caracteres esenciales que resulten del genotipo
1997 means it conforms to EMC Directive(89/336/EEC),
significa que cumplen la Directiva EMC(89/ 336/EEC),
apparatus until December 31, 1996 means it conforms to EMC Directive(89/336/EEC)
hasta el 31 de Diciembre de 1996 significa que cumplen la Directiva EMC(89/336/EEC)
provided that it conforms to the principles set forth above.
siempre que ella se adecue a los principios enunciados precedentemente.
provided that it conforms with the legal provisions governing hours of instruction,
está permitida a condición de que respete las disposiciones jurídicas que regulan las horas de instrucción,
adolescents and how it conforms to the Convention.
adolescentes en marcha en el país y cómo éste se adecua a la Convención.
guardians with regard to the education of their children so that it conforms to their religious or ideological convictions.
tutores con respecto a la educación de sus hijos, a fin de que ésta se ajuste a sus convicciones religiosas o ideológicas.
the full Strategy document would be revised after the General Assembly, to take account of comments made and so that it conforms with Resolution 19.1,
el documento completo de la Estrategia debería revisarse después de la Asamblea General para tener en cuenta las observaciones que se hicieran y de esta forma se correspondiese con la Resolución 19.1 en los términos en
may be held confi dential if it conforms to the criteria under the Federal Access to Information Act.
incluida la identidad de la planta, se puede mantener confidencial si ello se apega a los criterios de la Ley Federal de Acceso a la Información.
that is comfortable and pleasing to the eye, while it conforms to traditional customs.
agradable a los ojos, a la vez que lo adecua a las costumbres tradicionales del lugar.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文