IT DECIDES IN SPANISH TRANSLATION

[it di'saidz]
[it di'saidz]
decide
decide
choose
determine
decision
decida
decide
choose
determine
decision
decidir
decide
choose
determine
decision

Examples of using It decides in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
testamentary tutors to appear before the court on the date that it decides.
tutores testamentarios para que comparezcan ante el tribunal en la fecha que éste determine.
As explained above, the reality is that the Court seeks some degree of consensus in the supervision stage of the judgments it decides.
En verdad, la realidad es que la Corte busca algún grado de consenso, pero en la etapa de supervisión de las sentencias que ella decide.
meetings of its working groups shall be in public, unless it decides otherwise.
Grupo de Expertos y de sus grupos de trabajo serán públicas, a menos que se decida lo contrario.
Regular meetings of the Committee normally shall be held once a year at the Headquarters of the Commission, unless it decides otherwise.
Las reuniones ordinarias del Comit6 se llevardn a cabo normalmente una vez a1 EFiio en la Sede de la Comisi6n, a menos que se decida lo contrario.
Finally, we cannot fail to refer to the responsibility incumbent upon the Security Council when it decides to carry out a peacekeeping operation.
Finalmente, no podemos dejar de mencionar la responsabilidad que le corresponde al Consejo de Seguridad cuando determina la ejecución de una operación de mantenimiento de la paz.
I'm not entirely sure when, it decides that you get to have a cool option that allows you to enjoy the original concept art
no estoy completamente seguro de cuándo, decide que tienes una opción interesante que te permite disfrutar del arte conceptual original
The enacting State may omit these two paragraphs if it decides to provide in its national public procurement law only for very simple auctions,
El Estado promulgante podrá omitir estos dos párrafos si decide prever, en sus regímenes nacionales de la contratación pública, únicamente subastas sencillas en
the contracting authority shall, if it decides to implement the project,
la autoridad contratante, en caso de que decida ejecutar el proyecto,
RELOJERIA ALEMANA uses the Social Network to advertise their products and services, but in case it decides to process your contact details for direct marketing research actions,
RELOJERIA ALEMANA utilizará la Red Social para publicitar sus productos y servicios, en todo caso, si decide tratar sus datos de contacto para realizar acciones directas de prospección comercial,
to the extent it decides a question of law
en la medida en que decida una cuestión de derecho
the remote can decide to close the session if it decides that the session is not reliable enough for its needs before doing so,
el equipo remoto puede decidir cerrar la sesión si decide que la sesión no es lo suficientemente confiable para sus necesidades antes de hacerlo,
the criminal court is empowered to adjudicate in the civil action unless it decides to refer the case to the competent civil court.
el tribunal penal podrá entender del juicio civil a menos que decida remitir el asunto al tribunal civil competente.
That is why it is almost sure that one of the main aims I will establish myself next year will be to renew the collaboration with the Agency if it decides to repeat the partnership initiative in the next 2014-2015 campaign on managing stress.
Por eso, es casi seguro que uno de los objetivos que me pondré para el año que viene será renovar la colaboración con la Agencia si decide repetir la iniciativa en la próxima campaña 2014-2015, sobre gestión del estrés en las organizaciones.
which provides that"unless it decides otherwise, the Security Council shall meet in public.
que establece que"A menos que decida lo contrario, el Consejo de Seguridad se reunirá en público.
The Government of the Federal Republic of Germany is very carefully monitoring the development of right-wing extremism. It decides from case to case on any measures that may have to be taken in the light of all the circumstances.
El Gobierno de la República Federal de Alemania vigila con mucha atención el desarrollo del extremismo de derechas y decide, caso por caso, las medidas que pueden adoptarse en función de las circunstancias del caso.
the recommendations of the task force and any other matter that it decides to consider or is mandated by the Commission on Human Rights.
recomendaciones del equipo especial y cualquier otra cuestión que decida examinar o le encomiende la Comisión de Derechos Humanos.
despite having reasonable grounds to foresee that human rights violations will occur, it decides to proceed with the extradition of the fugitive.
pese a tener motivos razonables para prever que se producirán violaciones de derechos humanos, decide proceder con la extradición del fugitivo.
depending on the particular Parliamentary procedures it decides to use in each case,
dependiendo de los procedimientos parlamentarios concretos que decida utilizar en cada caso,
the Committee considers that it does not need to re-consider its admissibility decision of 5 July 2010, and it decides to proceed to examine the communication on the merits.
el Comité considera que no tiene que reconsiderar su decisión sobre la admisibilidad de 5 de julio de 2010, y decide examinar la comunicación sobre el fondo.
the Team recommends that the Committee provide the petitioner a specific response when it decides to reject a claim.
el Equipo recomienda que el Comité facilite al peticionario una respuesta concreta cuando decida denegar una petición.
Results: 275, Time: 0.0677

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish