MADE IT DIFFICULT IN SPANISH TRANSLATION

[meid it 'difikəlt]
[meid it 'difikəlt]
hacía difícil
make it difficult
make it hard
become hard
dificultado
hinder
make it difficult
hamper
make it hard
impede
obstruct
complicate
more difficult
be difficult
complicado
complicate
compound
difficult
to over-complicate
overcomplicating
hace difícil
make it difficult
make it hard
become hard
hecho difícil
make it difficult
make it hard
become hard
dificulta
hinder
make it difficult
hamper
make it hard
impede
obstruct
complicate
more difficult
be difficult
dificultaba
hinder
make it difficult
hamper
make it hard
impede
obstruct
complicate
more difficult
be difficult
dificultó
hinder
make it difficult
hamper
make it hard
impede
obstruct
complicate
more difficult
be difficult
hizo difícil
make it difficult
make it hard
become hard

Examples of using Made it difficult in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These measures made it difficult and at times impossible for school teachers,
Estas medidas dificultaron, y en ciertos momentos hicieron imposible,
The inconsistencies have made it difficult to prove that he's earned his pension for the 41 years he worked for a mill under CEA.
Estas inconsistencias hacen difícil demostrar que ha ganado su pensión tras trabajar 41 años para un ingenio del Consejo Estatal del Azúcar.
On occasions elements such as traffic signs or trees made it difficult or simply impossible to take the photograph
En ocasiones, elementos tales como señales de tráfico o árboles dificultaban o simplemente imposibilitaban tomar la fotografía
Abrupt changes in aid disbursements made it difficult to implement development programmes in low-income countries
Los cambios abruptos en las sumas desembolsadas dificultaban la ejecución de los programas de desarrollo en los países de bajos ingresos
the very limited resources available made it difficult to cover the whole range of topics related to the legal aspects of trade efficiency.
los exiguos recursos disponibles hacían difícil abarcar toda la gama de temas relacionados con los aspectos jurídicos de la eficiencia comercial.
Other speakers drew attention to the serious economic constraints being faced by certain countries, which made it difficult to support any budgetary increase.
Otros oradores señalaron a la atención las diversas restricciones económicas con que se enfrentaban algunos países, que hacían difícil que pudieran apoyar un incremento presupuestario.
human resources made it difficult and traumatic for the Peruvian economy to become internationally competitive.
entre otros aspectos, hicieron difícil y traumático el acceso de la economía peruana a una economía de competencia internacional.
remote geography made it difficult to access.
geografía remota hacen difícil el acceso.
On the other hand, it was countenanced that ambiguities inherent in certain types of unilateral acts often made it difficult to distinguish a political act from a legal act.
Por otra parte, se dijo que las ambigüedades inherentes a ciertos tipos de actos unilaterales a menudo dificultaban la distinción entre un acto político y un acto jurídico.
The vegetation is dense at these latitudes up to an altitude of about 500m(1600 feet), which made it difficult to move about on land.
En esta latitud la vegetación se presenta densa hasta los 500 msnm, dificultando el desplazamiento.
high costs made it difficult or even impossible for individuals or companies to open new nurseries.
los altos costes hacían difícil o incluso imposible la apertura de nuevas guarderías por parte de personas físicas o empresas.
Then think about all the factors that made it difficult for you to implement this decision.
Ahora piensen en todos los factores que hicieron difícil que implementaran esta decisión.
His delegation shared the concern of the Secretary-General that financial constraints made it difficult to recruit staff in a planned and orderly manner.
La delegación del orador comparte la preocupación del Secretario General ante el hecho de que las limitaciones financieras hacen difícil la contratación de funcionarios en forma planificada y ordenada.
there continued to be divergences of a legal nature that made it difficult to reach a comprehensive definition.
seguía habiendo divergencias de naturaleza jurídica que dificultaban el logro de una definición amplia.
differences in reporting made it difficult to identify global trends.
las diferencias en los informes dificultaron la determinación de tendencias globales.
increasing violence made it difficult for women to move.
el aumento de la violencia hicieron difícil que las mujeres se desplazaran de un lugar a otro.
Their vulnerability and extreme poverty made it difficult to provide effective assistance
La vulnerabilidad y la pobreza extrema de las personas desplazadas hacen difícil la provisión de asistencia
During the 1990s the country suffered from economic imbalances which made it difficult to maintain the same previous level of employment.
Durante el decenio de 1990 el país se vio afectado por desequilibrios económicos que dificultaron el mantenimiento del nivel de empleo anterior.
The scheduling changes necessitated by such mistakes on the part of the Secretariat made it difficult for many delegations to consult with their capitals.
Los cambios en la programación requeridos por tales errores de la Secretaría dificultan a muchas delegaciones la consulta con sus capitales.
geographical constraints that made it difficult for its products to reach the global market.
geográficas graves que hacen difícil que sus productos lleguen al mercado mundial.
Results: 736, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish