MINIMUM CONTENT IN SPANISH TRANSLATION

['miniməm 'kɒntent]
['miniməm 'kɒntent]
contenido mínimo
minimum content
minimal content
required content
contenidos mínimos
minimum content
minimal content
required content

Examples of using Minimum content in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It might also be appropriate to specify whether such notice should have any particular minimum content, such as explicit information regarding appeals that could be lodged against the decision in question.
Asimismo, tal vez sea apropiado especificar si esa notificación debe tener un contenido mínimo determinado, por ejemplo, información explícita sobre los recursos que pueden interponerse contra la resolución en cuestión.
Yet another suggestion was that the term"writing" should be qualified by reference to wording along the following lines"that satisfies the minimum content requirements of article 6.
Se sugirió asimismo que los términos"por escrito" se matizaran o complementaran con una frase del siguiente tenor:"de modo que se cumplan los requisitos de contenido mínimo del artículo 6.
With respect to the collective dimension of the truth, its minimum content includes the opportunity for societies to know their own history,
En cuanto se refiere a la dimensión colectiva de la verdad, su contenido mínimo incluye la posibilidad de las sociedades de conocer su propia historia,
paragraph 15, as the minimum content for a request for mutual legal assistance,
párrafo 15, sobre el contenido mínimo de toda solicitud de asistencia judicial recíproca,
The Education Act also establishes the responsibility of the Ministry to design instruments that will permit the establishment of a system of periodic evaluation of the extent to which the fundamental objectives have been attained and of the compulsory minimum content for children in primary and secondary education.
La misma LOCE señala, además, que le corresponde al Ministerio diseñar los instrumentos que permitan el establecimiento de un sistema para la evaluación periódica del cumplimiento de los objetivos fundamentales y los contenidos mínimos obligatorios para los niños de enseñanza básica y media.
The ECJ has confirmed in its judgment that an invoice such as that referred to does not meet the minimum content requirements of the applicable legislation,
En ella el TJUE confirma que una factura como la anterior no cumple con el contenido mínimo exigido por la normativa en la medida en que no contiene una descripción detallada
the schools will bear in mind the official guidelines shaped by the objectives and compulsory minimum content for each year of study.
a las peculiares características de sus educandos; para su elaboración tendrán presentes las orientaciones oficiales, conformadas por los objetivos y contenidos mínimos obligatorios para cada año de estudio.
Compulsory requirements regarding written form and minimum content attempt to strengthen the producer's negotiating position
Los requisitos obligatorios relativos a la forma escrita y el contenido mínimo intentan afianzar la posición de negociación del productor
Ministry of Education and Science of 15 May 2011 approving the requirements with respect to mandatory minimum content and student attainment.
209/1 del Ministerio de Educación y Ciencias sobre aprobación de los requisitos relativos a los contenidos mínimos obligatorios y el nivel de formación de los graduados, de 15 de mayo de 2011.
The compulsory minimum content of the main education syllabuses,
El contenido mínimo obligatorio de los principales programas educativos,
The law also establishes the minimum content of the consent form- information regarding the purpose,
La ley establece asimismo el contenido mínimo de el formulario de el consentimiento: información sobre el objetivo,
and if so, what the minimum content of such assurance is and what subsequent monitoring measures are taken in such cases;
de ser así, cuál es el contenido mínimo de esas garantías y qué medidas de supervisión ulterior se han tomado en esos casos;
protecting the rights of indigenous peoples, while contributing to the development of a common normative understanding concerning the minimum content of these rights.
al mismo tiempo que han contribuido al desarrollo de un entendimiento normativo común sobre el contenido mínimo de tales derechos.
An Accounting Guideline was issued in August 1992 entitled"The Management Report". The purpose of this guideline is to provide the Accounting Standard Board's views on the minimum content of a management report that recognizes management's responsibility for financial information.
En agosto de 1992 se promulgó una directriz de contabilidad titulada"El informe de gestión", cuya finalidad es ofrecer las opiniones de la Junta de Normas de Contabilidad sobre el contenido mínimo de un informe de gestión que reconozca la responsabilidad de los administradores respecto de la información financiera.
inserted by section 3 of the fifth final Disposal of the Sustainable Economy Law establishes the minimum content of annual corporate governance report(the"ACGR")
introducido por el apartado 3 de la Disposición final quinta de la Ley de Economía Sostenible establece el contenido mínimo del informe anual de gobierno corporativo(el“IAGC”)
and if so, what the minimum content of such assurances are and what subsequent monitoring measures are taken in such cases;
de ser así, cuál es el contenido mínimo de esas seguridades y qué medidas posteriores de seguimiento se adoptan en dichos casos;
At Key Stage 3 the statutory Minimum Content for History requires opportunities to be provided to pupils to investigate the impact of significant events of the 20th century on the world,
En la Etapa Básica 3, el contenido mínimo obligatorio de historia requiere que se posibilite que los alumnos investiguen sobre las repercusiones de los acontecimientos importantes del siglo XX en el mundo,
The mandatory minimum content of core educational programmes,
El contenido mínimo obligatorio de los programas educativos básicos,
which has eliminated the minimum content reporting the remuneration policy expected in the future.
que ha eliminado como contenido mínimo la información sobre la política de remuneraciones prevista para años futuros.
key aspects in the supervision of senior management performance;(ii) the minimum content of the company's Code of Conduct;(iii)
los aspectos clave para supervisar el desempeño de la alta dirección;( ii) el contenido mínimo de el Código de Conducta de la sociedad;( iii)
Results: 170, Time: 0.0555

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish