NEGATIVE DEVELOPMENTS IN SPANISH TRANSLATION

['negətiv di'veləpmənts]
['negətiv di'veləpmənts]
acontecimientos negativos
negative development
negative event
hechos negativos
negative fact
negative development
negative event
sucesos negativos
desarrollos negativos
negative development
avances negativos

Examples of using Negative developments in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Russia represents a source of destabilization and negative developments in the international arena.
La Federación de Rusia representa una fuente de desestabilización y de sucesos negativos en el plano internacional.
In the light of the recent negative developments with respect to nuclear disarmament
Habida cuenta de los recientes acontecimientos negativos respecto del desarme nuclear
To prevent those negative developments from further weakening confidence in multilateralism,
Para evitar que estos acontecimientos negativos debiliten aún más la confianza en el multilateralismo,
These negative developments are detrimental to sustainable development,
Esta evolución negativa perjudica al desarrollo sostenible,
Owing to the series of negative developments in the field of disarmament
Debido a una serie de acontecimientos negativos en la esfera del desarme
Inflow of petroleum revenues amounted to NOK 384 billion, but negative developments in the financial markets reduced the value of the Fund by approximately NOK 663 billion.
El importe de los ingresos del petróleo ascendió a 384.000 millones de coronas noruegas, pero la evolución negativa en los mercados financieros redujo el valor del Fondo en aproximadamente 663.000 millones de coronas noruegas.
prevent further negative developments in the region and facilitate efforts at reconciliation.
evitará nuevos hechos negativos en la región y facilitará los esfuerzos de reconciliación.
Despite intensive diplomatic efforts, the negative developments on the ground gave no reason to hope that an atmosphere conducive to the achievement of lasting peace, security, and stability would soon be reached.
Pese a las activas gestiones diplomáticas, los sucesos negativos que ocurren sobre el terreno no permiten abrigar la esperanza de que se creará en breve una atmósfera propicia para el logro de una paz, seguridad y estabilidad duraderas.
That will naturally help prevent negative developments overshadowing or overtaking the dialogue that is so vital to the goals we all strive for, namely the realization
Naturalmente, así se evitarían los acontecimientos negativos que ensombrecen o dejan de lado el diálogo que es esencial para lograr los objetivos que nos hemos propuesto,
Since the previous report of the Secretary-General and the adoption of resolution 64/176, there have been further negative developments in the human rights situation in the Islamic Republic of Iran.
Desde el informe anterior del Secretario General y la aprobación de la resolución 64/176, la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán ha tenido una evolución negativa.
Some of the negative developments in Rakhine, such as the attack on the assets of the United Nations
Se considera que algunos de los sucesos negativos de Rakhine, como el ataque perpetrado contra activos de las Naciones Unidas
A major cause of this cascade of negative developments is that the adaptation of farmers to changing conditions is mostly incremental,
Una de las razones principales de esta cascada de desarrollos negativos es que la adaptación de los productores a las condiciones cambiantes es mayormente incremental,
reinforce the positive evolution of its underlying structure and to counteract negative developments.
reforzar la evolución positiva de su estructura fundamental como para contrarrestar los acontecimientos negativos.
Unfortunately, several negative developments followed, including the assassination of Israeli Prime Minister Yitzhak Rabin, tragic bomb attacks against Israeli civilians,
Lamentablemente, luego se produjeron varios acontecimientos adversos, inclusive el asesinato del Primer Ministro israelí Yitzhak Rabin, los trágicos atentados contra civiles israelíes,
Regrettably, a substantial part of my efforts has been dedicated to addressing negative developments, in particular actions taken that challenge the Agreement
Lamentablemente, una parte sustancial de mis esfuerzos estuvo dedicada a afrontar los sucesos negativos, en particular las medidas adoptadas que son contrarias al Acuerdo
Council to undertake appropriate measures without delay in order to eliminate consequences of such further negative developments that can adversely affect the peace process in the former Bosnia and Herzegovina.
el Consejo de Seguridad adopte medidas apropiadas sin tardanza para eliminar las consecuencias de nuevos acontecimientos negativos de ese tipo que puedan afectar el proceso de paz en la ex Bosnia y Herzegovina.
resources to be able to absorb the impact of such negative developments, but they were barricading themselves behind increasingly draconian immigration and terrorism laws.
los recursos para poder amortiguar los efectos de esas tendencias negativas, pero se protegen tras una legislación en materia de inmigración y terrorismo cada vez más draconiana.
Such negative developments, along with the continued Israeli siege
Estos sucesos negativos, junto con el continuo asedio
Negative developments, such as capital flight
Las tendencias negativas, como la fuga de capitales
there have been some negative developments in in the last year that require attention.
ha habido alguno desarrollo negativo en el último año que requiere nuestra atención.
Results: 157, Time: 0.0756

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish