NEGATIVE DEVELOPMENTS in French translation

['negətiv di'veləpmənts]
['negətiv di'veləpmənts]
évolutions négatives
développements négatifs
negative development
événements négatifs
negative event
adverse event
negative occurrence
évolutions défavorables
unfavorable change
adverse change
adverse developments
unfavourable developments
unfavourable change
unfavorable evolution
unfavourable evolution
unfavorable trend
unfavourable trend
unfavorable developments
faits négatifs
negative fact
événements néfastes
of an adverse event

Examples of using Negative developments in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The guarantee contemplated that Groupama would indemnify SCOR in the event of negative developments concerning the technical reserves of SOREMA entities for all underwriting years up to
Cette garantie prévoyait que Groupama indemniserait SCOR dans le cas de développements négatifs des provisions techniques des entités de SOREMA pour toutes les années de souscription jusqu'à
In total, these unexpected negative developments, particularly in non-core business, resulted in flat performance of group turnover and operating profit coming in below our ambitious expectations.
Au total, ces évolutions négatives inattendues en particulier concernant les activités ne faisant pas partie de son cœur de métier ont pour conséquence une faible évolution du chiffre d'affaires du groupe et un résultat d'exploitation restant en deçà des attentes.
future with great hope, a series of negative developments in the world today cannot
le monde vit aujourd'hui un certain nombre d'événements négatifs qui ne peuvent
will be impacted by various negative developments in individual areas, which was unexpected.
est entravé de manière inattendue par différents développements négatifs dans certains domaines.
Regrettably, a substantial part of my efforts has been dedicated to redressing negative developments, in particular divisive actions taken against Bosnia and Herzegovina state institutions.
Il est regrettable qu'une partie non négligeable de mon action ait due être consacrée à corriger des évolutions négatives, en particulier des mesures contre les institutions d'État de Bosnie-Herzégovine.
sustain the ability of the United Nations to avert negative developments and prevent crises from escalating into armed conflict, I call on.
maintenir la capacité des Nations Unies d'éviter des évolutions défavorables et empêcher les crises de dégénérer en conflit armé, j'invite.
a number of negative developments materialized during the reporting period.
un certain nombre d'évolutions négatives se sont produites pendant la période considérée.
Despite the change in security phase in certain localities, there have been serious negative developments affecting the security and safety of UNAMID staff
Malgré ce changement de niveau dans certaines localités, certains faits négatifs graves ont affecté la sécurité des personnels de la MINUAD,
These and other negative developments not only undermine regional cooperation,
Ces événements néfastes, entre autres, non seulement minent la coopération régionale,
Such negative developments are fostering increased mistrust among the nuclear-weapon States
Cette évolution négative contribue à renforcer la méfiance entre les États dotés d'armes nucléaires,
Council to undertake appropriate measures without delay in order to eliminate consequences of such further negative developments that can adversely affect the peace process in the former Bosnia and Herzegovina.
le Conseil de sécurité prendra sans délai les mesures qui s'imposent pour éliminer les conséquences de cette nouvelle évolution négative, susceptible de compromettre le processus de paix dans l'ex-Bosnie-Herzégovine.
The new objectives should include measures to redress the negative developments of recent years,
Les nouveaux objectifs devraient comprendre des mesures visant à remédier aux événements négatifs de ces dernières années,
In the light of the recent negative developments with respect to nuclear disarmament and the nuclear non-proliferation regime,
Étant donné l'évolution négative observée récemment dans le domaine du désarmement nucléaire
Inflow of petroleum revenues amounted to NOK 384 billion, but negative developments in the financial markets reduced the value of the Fund by approximately NOK 663 billion.
L'apport des revenus du pétrole a été de 384 milliards de NOK, mais l'évolution négative des marchés financiers a réduit la valeur du Fonds d'environ 663 milliards de NOK.
Should there continue to be negative developments in the financial markets,
Si l'évolution négative des marchés financiers devait se poursuivre, l'UIP devrait inscrire
Despite these negative developments at the Committee level,
Malgré cette regrettable évolution que connaît le Comité,
It will address issues of negative developments in the international situation in the field of disarmament,
Il se penchera sur l'évolution négative de la situation internationale dans le domaine du désarmement et notamment sur le développement
Through its activities, the Committee sought to draw attention to the urgent need for coordinated and collective efforts to mitigate the negative developments occurring on the ground.
Dans le cadre de ses activités, le Comité s'est efforcé d'appeler l'attention sur le besoin urgent d'une action collective coordonnée pour freiner l'évolution négative de la situation sur le terrain.
important positive and negative developments in that country.
positifs ou négatifs, survenus dans ce pays.
prevent further negative developments in the region and facilitate efforts at reconciliation.
prévenir d'autres événements négatifs dans la région et faciliter les efforts de réconciliation.
Results: 105, Time: 0.0911

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French