NEVER MIND IN SPANISH TRANSLATION

['nevər maind]
['nevər maind]
never mind
no importa
not matter
do not import
nunca importa
nunca mente
never mind
no pienses
not to think
don't consider
not to dwell
mind not
not to meditate
nunca pienses
never think
ever think
no importan
not matter
do not import
no importaba
not matter
do not import
nunca importó

Examples of using Never mind in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Never mind that now. Let's enjoy ourselves.
No pienses en eso Disfrutemonos ahora.
Never mind that, let me talk to the man in peace.
Nunca pienses eso,- déjame hablar tranquilo con el hombre.
Sex Pistols- Never Mind the Bollocks Here's the Sex Pistols 57.
Sex Pistols: Never Mind the Bollocks, Here's the Sex Pistols 28 de octubre.
Oh, yeah, well, never mind.
Oh, sí, bueno, Nunca mente.
Never mind the technical details,
No importan los detalles técnicos,
Never mind the boots; the floor's covered in hair.
No te preocupes por las botas;… el piso está cubierto de pelos.
And never mind tellin' me how it didn't mean nothin' to you.
Y no te molestes en decirme que no significó nada para ti.
Never mind Oscar, here's the 2016 FANGORIA Chainsaw Awards Nominees Ballot!
Never mind Oscar, here's the 2016 FANGORIA Chainsaw Awards Nominees Ballot!»!
So we stopped. Never mind.
así que nos detuvimos Nunca mente.
Never mind, we have actually described info that comes with fantastic law.
No importan los detalles, hemos specificed que viene con la política fenomenal.
Never mind if you were barely a teenager,
¡No importaba si apenas eras un adolescente,
Never mind the toast, you look very tasty yourself, this morning.
No te preocupes de la tostada, tú misma te veías muy sabrosa, esta mañana.
Never mind moving that money.
No te molestes en mover el dinero.
One of them read Poezía and another Never Mind the Pollocks.
En una de ellas pintaron la palabra Poezía y en otra Never Mind the Pollocks.
Okay, well… well, never mind. We're already late.
Vale, bien… bien, nunca mente.
Never mind the lies, the scaremongering
No importan las mentiras, el alarmismo
Never mind that Basilica had no meaningful army.
No importaba que Basílica no tuviera un ejército numeroso.
But the result, the effect- never mind the cause.
Pero el resultado,… el efecto-… nunca importó a la causa.
Never mind looking for it.
No te molestes en buscarlo.
Never mind, Sybil. Just remember all's fair in war and… War and.
No te preocupes Sybil, porque todo vale en la guerra y.
Results: 2193, Time: 0.0393

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish