NEVER MIND in Czech translation

['nevər maind]
['nevər maind]
fuk
whatever
care
never mind
not matter
no matter
do
don't care
don't give a shit
shit
not mind
natož
let alone
much less
or even
neřeš
forget
never mind
leave
don't worry
don't sweat
zapomeň
forget
just
nevermind
se nestarejte
don't worry
never mind
don't bother
don't mind
neva
's okay
's cool
's fine
's all right
's OK
nev
don't worry
's no problem
not care
nevo
kašlete
screw
never mind
forget
let
cough
you're dropping
give
don't worry
nevadí
don't mind
's okay
's fine
not matter
doesn't bother
don't care
cool
no problem
OK
don't worry
je jedno
is one
it doesn't matter
never mind
don't care
it wouldn't matter
kašli
screw
never mind
leave
forget
let
ignore
cough
don't mind
nevšímej si
na nehleď
nevadi

Examples of using Never mind in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Never mind that; put the gun down.
Zapomeň na to; polož tu zbraň.
Oh, never mind me, you know.
Never mind about me. What are we going to do about them?
Neřeš mě. co uděláme s nimi?
Never mind him, Samuel.
Nevšímej si ho, Samueli.
It's absolutely pure. Never mind.
To je fuk. Je to absolutně čistý.
Never mind the Chinese earthquake.
Kašli na zemětřesení v Číně.
What do you do… never mind.
Co děláš… To je jedno.
I can't afford Franny right now, never mind another stupid baby.
Teď mám problém uživit Franny, natož další pitomý dítě.
Never mind the sodding Capri,
Zapomeň na zatracený Capri,
Never mind that, miss.
O to se nestarejte, slečno.
Never mind me.
Nevšímejte si mě.
Never mind him, Sammy.
Nevšímej si ho, Sammy.
He's here. Never mind.
Neřeš, je tady.
What's going on up top? Never mind.
To je fuk, co se děje nahoře?
Never mind the pedestrians!
Kašli na chodce!
I shouldn't have said that.- Never mind.
To jsem neměla říkat.- To je jedno.
I don't remember how I got here, never mind what I said.
Nevím, jak jsem se sem dostal, natož co jsem řekl.
Never mind your difficulties- a young man should set himself to courting.
Zapomeň na své nesnáze. Mladý muž by se měl dvořit.
Never mind him He isn't in charge of this case.
Nevšímejte si ho. Není to jeho případ.
Never mind. We will use this. 1960.
Neva, použijeme tohle. 1960.
Results: 1781, Time: 0.0897

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech