NOMINAL VALUE IN SPANISH TRANSLATION

['nɒminl 'væljuː]
['nɒminl 'væljuː]
valor nominal
nominal value
face value
par value
setpoint
face amount
rated value
nominal terms
notional value
set-point
valores nominales
nominal value
face value
par value
setpoint
face amount
rated value
nominal terms
notional value
set-point
importe nominal
nominal amount
nominal value
face amount
valor teórico
theoretical value
notional value
setpoint
setpoint value
nominal value

Examples of using Nominal value in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the coil current does not immediately reach its nominal value.
la corriente de la bobina no alcanza inmediatamente el valor nominal.
On 31 December 2011, the company holds 404,974 treasury shares(364,545 in 2010), with a nominal value of 1.20 euros,
A 31 de diciembre de 2011 la Sociedad posee 404.974 acciones propias(364.545 en 2010), con un valor nominal de 1,20 euros,
is larger than the nominal value due to rotor(4) wear,
supera el valor nominal debido al desgaste del rotor(4),
Beyond nominal value, what makes artist takes special signification,
Más allá del valor nominal, lo que hace la artista cobra especial significación,
I would say that the price of these services is today, in nominal value, of the same level
me atrevería a decir que el precio de estos servicios es hoy, en valor nominal, del mismo nivel
In any case, the nominal value of shares to be issued,
En cualquier caso, el valor nominal de las acciones a emitir,
The minimum price was to be the nominal value of the shares and the maximum price was to be 100% of the listing price of the shares in the Continuous Market at the time of acquisition.
El precio mínimo será el valor nominal de las acciones y el precio máximo el 100% de la cotización de la acción en el Mercado Continuo en el momento de la adquisición.
then the load value being read with a slipping clutch is 30% higher than the nominal value setting.
el valor de carga que se va a leer con embrague deslizante será un 30% superior que el valor nominal de ajuste.
Grifols' share capital was represented by 426,129,798 ordinary shares(Class A) with a nominal value of Euros 0.25 per share and 261,425,110 non-voting shares(Class B) with a nominal value of Euros 0.05 per share.
el capital social de Grifols está representado por 426.129.798 acciones ordinarias(Clase A), con un valor nominal de 0,25 euros por acción y 261.425.110 acciones sin voto(Clase B), con un valor nominal de 0,05 euros por acción.
shall be fully incorporated into the nominal value of each of the bonds and/or loan principal,
quedando íntegramente incorporados al valor nominal de cada uno de los bonos y/o al principal,
waiver of interest payments, the present value of the loans is recognized at the nominal value, since the value of the interest waiver is equal to the future value of the loan discount.
el valor actual de los préstamos se reconoce en su valor nominal, ya que el valor de la exención de intereses es igual al valor futuro del descuento del préstamo.
It is stated for the record that as at the date of this Registration Document, there are no differences between the proportion of voting rights and the nominal value of the shares in any of Prisa's subsidiaries,
Se hace constar que a la fecha del presente Documento de Registro no existen diferencias entre la proporción de derechos de voto y el valor nominal de las acciones en ninguna de las filiales de Prisa,
energy industries that make up the basket of international commodities, whose nominal value almost doubled between 2003 and 2013.
del sector de la energía que integran la cesta internacional de commodities, cuyo valor nominal prácticamente se dobló entre 2003 y 2013.
All gifts(except those of low nominal value such as small promotional items)
Todos los obsequios que le ofrezcan(excepto los de valor nominal bajo, como pequeños artículos promocionales)
with an individual nominal value of €1 each.
normalmente uno o dos, con un valor nominal de cada€ 1 cada una..
allowed that currency to depreciate to less than half its nominal value and sometimes even to a tiny fraction.
esa moneda se depreciara hasta menos de la mitad de su valor nominal y en algunos casos a una fracción infinitesimal.
held on July 22, 2014 today has approved a capital increase for a total value of EUR 100,000 thousand which corresponds to a total amount of the nominal value and share.
de julio de 2014 aprobó un aumento de capital por un importe total de 100.000 miles de euros, lo que equivale a un importe conjunto de valor nominal y prima de emisión de 0,53 euros por acción.
since it would merely reduce the number of shares outstanding by increasing their nominal value.
únicamente se estaría reduciendo el número de acciones en circulación mediante el incremento de su valor nominal.
21 of the Articles of Association be amended to reflect the new volume and nominal value of the shares, and, simultaneously, the cancellation of the existing shares
21 de los Estatutos Sociales para adecuarlos al nuevo número de acciones y al nuevo valor nominal, y, simultáneamente, la exclusión de las acciones anteriores
invoice is provided stating the total nominal value of the samples and the fact that the samples have been provided free of charge and are for scientific purposes only.
se presenta una nota o una factura en que se indica el valor nominal de las muestras y se especifica que se suministran gratuitamente y que se destinarán exclusivamente a fines científicos.
Results: 429, Time: 0.0411

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish