PROBATION IN SPANISH TRANSLATION

[prə'beiʃn]
[prə'beiʃn]
libertad condicional
parole
probation
conditional release
bail
conditional liberty
conditional freedom
prueba
test
proof
try
evidence
trial
taste
prove
quiz
exhibit
probación
probation
probatoria
evidence
evidentiary
probation
evidential
probative
supporting
proof
probationary
probatory
libertad provisional
provisional release
bail
probation
release on bail
provisional liberty
interim release
temporary release
pre-trial release
pretrial release
conditional release
probation
libertad probatoria
pruebas
test
proof
try
evidence
trial
taste
prove
quiz
exhibit

Examples of using Probation in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Client received six months house arrest followed by probation with no jail time.
El cliente recibió seis meses de arresto domiciliario seguido por probatoria.
Now is the time of probation and atonement.
Ahora… es la hora de las pruebas y de la penitencia.
I see three guys who are as a board of probation.
Veo tres tipos que son como una junta de probatoria.
Informal(otherwise known as"summary") probation for three to five years.
Libertad Condicional Informal(también conocida como"probatoria") de tres a cinco años.
Reflections for probation activity related offenses against international humanitarian law.
Reflexiones para la actividad probatoria relacionada con faltas contra el derecho internacional humanitario.
Why else would I need a probation officer?
Para que necesitaria un oficial de probation?- Para no estar en la carcel?
Evidence of rehabilitation include satisfying parole/probation; receiving education/training;
La evidencia de rehabilitación incluye una libertad probatoria/bajo palabra satisfactoria; recibir educación/capacitación;
Probation requires honesty.
El período de prueba requiere honestidad.
fine, or probation.
multa, o probatoria.
My probation officer is white. You know what I'm saying?
Mi oficial de condicional es blanco.¿Entiendes?
And Rajoy, who delivered a letter probation, or said and did absolutely nothing.
Y Rajoy, al que entregó una carta probatoria, ni dijo ni hizo absolutamente nada.
Probation is often confused with parole.
La probatoria es comúnmente confundida con la libertad condicional.
We get Black Betty two years probation, and we're rock stars.
Le hemos conseguido a Black Betty dos años de condicional, y somos estrellas del rock.
The period of their probation was about to expire.
Su tiempo de gracia estaba a punto de concluir.
Your probation officer has nothing special to tell you at this time.
Tu oficial de probation no tiene nada especial para decirte esta vez.
You will get six months' probation, Max.
Te caerán seis meses de condicional, como máximo.
Out on probation three days ago.
Salió bajo palabra hace tres días.
You will most likely end up getting probation for the auto theft.
Probablemente salgas en libertad condicional por robar el auto.
That student is on probation for delinquent conduct;
El/la estudiante está bajo libertad condicional por conducta delictiva;
Probation officers are also following this trend.
Los oficiales que están a prueba también siguen esta tendencia.
Results: 3857, Time: 0.3701

Top dictionary queries

English - Spanish