PROBATIVE VALUE IN SPANISH TRANSLATION

valor probatorio
probative value
evidentiary value
evidential value
value as evidence
proof value
probatory value
evidential weight
evidentiary weight
probative weight
valor probativo
probative value
valor de prueba
test value
probative value
cuestionar el valor
to question the value
the probative value
probative value

Examples of using Probative value in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
there could be significant consequences for the probative value of the evidence, especially since it is the only evidence we have.
un método estandarizado equivalente, las consecuencias para el valor probatorio de las pruebas podrían ser significativas, sobre todo porque son los únicos elementos de prueba de que disponemos.
certified e-mail has probative value in a court of law.
el email certificado tiene valor de prueba ante los tribunales, para evidenciar que el envío se ha producido de forma segura y demostrable.
the data stored in the computer systems of dosage have probative value as to the past by the USER command.
los datos almacenados en los sistemas informáticos de la dosis tiene valor de prueba para el pasado por el comando USER.
rather focused only on the probative value of information provided.
se enfocó únicamente en el valor probatorio de la información otorgada.
emanating from high-ranking official political figures, sometimes indeed of the highest rank, are of particular probative value when they acknowledge facts or conduct unfavourable to the State represented by the person who made them.
are of particular probative value when they acknowledge facts or conduct unfavourable to the State represented by the person who made them.
a significant number of these claimants have also submitted evidence of probative value.
un número importante de esos reclamantes también han presentado documentos de valor probatorio.
because it does not have sufficient probative value to outweigh the elements of improbability identified in the context of the domestic proceedings.
no son determinantes porque no tienen un valor probatorio suficiente para contrarrestar los elementos de improbabilidad observados en el contexto de los procedimientos nacionales.
evidence obtained through coercion and torture and was not required to conduct even cursory inquiries into the source of such information to assess its reliability and probative value.
pruebas obtenidas mediante coacción y tortura y no se exige ninguna investigación, ni siquiera superficial, para evaluar la fiabilidad y el valor probatorio de la fuente de dicha información.
The Committee considers that the allegation regarding the failure to accord probative value to the two attested photocopies refers in essence to the evaluation of the facts
En cuanto a la queja relacionada con la falta de otorgamiento de valor probatorio a dos fotocopias compulsadas, el Comité considera que dicha alegación se
This does not mean that such confessions have the slightest probative value, since article 288 of the Code of Penal Procedure provides that offences may be established by any type of evidence and that the judge makes a decision on the basis of his personal conviction.
Esto no significa que estas confesiones tengan un mínimo valor probatorio porque el Código de Procedimiento Penal prevé en su artículo 288 que las infracciones pueden determinarse mediante todo tipo de prueba y que el juez decide según su íntima convicción.
He also joins the Special Rapporteur on torture in his recommendation that"statements made by detainees should not be considered as having probative value unless made before a judge.
Asimismo, se adhiere a la recomendación del Relator Especial sobre la cuestión de la tortura de que:"No debe considerarse que las declaraciones hechas por los detenidos tengan un valor probatorio a menos que se hagan ante un juez.
have probative value and exclude such evidence if its probative value is substantially outweighed by the need to ensure a fair trial.
presente valor probatorio o excluirlo cuando la necesidad de garantizar un juicio justo prevalezca claramente sobre el valor probatorio de dicho material.
provided that their probative value is not substantially outweighed by the need to ensure a fair trial.
pruebas siempre que sobre su valor probatorio no prevalezca la necesidad de garantizar un juicio justo.
their records providing an on-the-scene neutral point of view on events may have special probative value.
sus expedientes, que ofrecen un punto de vista imparcial y sobre el terreno de los acontecimientos, puede tener un especial valor probatorio.
to which the High Court accorded the same probative value as the previous copy.
la Audiencia Nacional le confirió el mismo valor probatorio que a la anterior copia aportada.
though not conclusive as to their meaning, have considerable probative value when they contain recognition by a party of its own obligations under an instrument.
no es concluyente para determinar su sentido, tiene un gran valor probatorio cuando en esa interpretación una de las partes reconoce sus obligaciones en virtud de un instrumento.
approximate and have no official, no probative value, in line with the provisions of the Organic Statute of the PAIGH.
no tienen ninguna validez oficial, ni probatoria, en consonancia con lo dispuesto en el Estatuto Orgánico del IPGH.
valuation programme, in which an initial assessment of the character and probative value of all the evidence originally submitted in support of each claim is conducted.
el programa general de verificación y">valoración, con el que se realiza una evaluación inicial del carácter y el valor probatorio de todas las pruebas presentadas originalmente para justificar cada reclamación.
be considered as"preparatory work", it should be accorded limited probative value, in light of the Chairman's Note.
parte de los"trabajos preparatorios", debía atribuírsele un valor probatorio limitado, a la luz de la Nota del Presidente.
regardless of its apparent probative value.
con independencia de su aparente valor probatorio86.
Results: 246, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish