PROGRAMMING PERIODS IN SPANISH TRANSLATION

['prəʊgræmiŋ 'piəriədz]
['prəʊgræmiŋ 'piəriədz]
períodos de programación
programming period
programme period
programing period
schedule period

Examples of using Programming periods in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The EU's priorities for the rural development programming period 2007- 2013.
Las prioridades de la UE de desarrollo rural para el periodo de programación 2007-2013.
Contact The 2014-2020 programming period is already here!
Contacto¡Ya está aquí el periodo de programación 2014-2020!
In addition, two strategic reports for the CSF programmes will be presented during the programming period.
Además, durante el periodo de programación se presentarán dos informes estratégicos sobre los programas del MEC.
the financial umbrella of the policy, for the programming period 2014-2020.
el marco financiero global de la política para el periodo de programa 2014-2020.
The Commission and the Member States must agree ambitious targets at the beginning of the programming period.
La Comisión y los Estados miembros deben acordar objetivos ambiciosos al inicio del periodo de programación.
This is particularly important at the mid-point of the programming period, when TRAC 1.1.1 earmarkings for 2006 and 2007 have already been allocated
Ello reviste particular importancia en el punto medio del período de programación, cuando ya se han efectuado las asignaciones de la partida 1.1.1 del TRAC para 2006
The Regulations of the Community Funds for the new 2014-2020 programming period give a major importance to Thematic Objective 4: Low Carbon Economy(OT4),
Os Regulamentos dos Fondos Comunitarios para o novo período de programación 2014-2020 outorgan unha importancia capital ao Obxectivo Temático 4:
The Regulations of the Community Funds for the new 2014-2020 programming period give a major importance to Thematic Objective 4: Low Carbon Economy(OT4),
Los Reglamentos de los Fondos Comunitarios para el nuevo periodo de programación 2014-2020 otorgan una importancia capital al Objetivo Temático 4:
Thus, under this option an initial core resource envelope for the next UNDP programming period could be based on a three-year(1997-1999)
Así pues, con arreglo a esta opción se podría determinar una envolvente inicial de los recursos básicos para el próximo período de programación del PNUD basándose en un ciclo trienal(1997-1999)
Through combining the efforts of the three institutions, it is intended to support the successful implementation of cohesion policy in the programming period 2007-2013 by greatly increasing the resources available for project preparation.
Poniendo en común los esfuerzos de las tres instituciones se pretende contribuir a la eficaz instrumentación de la política de cohesión durante el periodo de programación 2007-2013, con un considerable incremento de los recursos disponibles para la preparación de proyectos.
the new framework should go into effect immediately with advance programming starting in July 1995 for the programming period 1997-1999 at the end of the fifth cycle.
entrar en vigor de inmediato y en julio de 1995 deberían comenzar los preparativos preliminares para su aplicación en el período de programación 1997-1999, al final del quinto ciclo.
be in different segments, it is important to note that if they coincide in the programming period, will follow the same behavior pattern:
es importante tener en cuenta que si coinciden en el periodo de programación van a seguir un mismo patrón de comportamiento:
be in different segments, it is important to note that if they coincide in the programming period, will follow the same behavior pattern:
es importante tener en cuenta que si coinciden en el período de programación van a seguir un mismo patrón de comportamiento:
As part of the preparatory process for decisions by the Executive Board on the allocation of regular programme resources for the programming period 2004-2007 at the annual session 2002 of the Executive Board, UNDP presented document DP/2002/17,
Como parte del proceso preparatorio para la adopción de decisiones por la Junta Ejecutiva sobre la asignación de recursos ordinarios del programa para el período de programación 2004-2007 en el período anual de sesiones de 2002 de la Junta Ejecutiva,
To align the UNDP programming period with the agreed United Nations programming cycle, scheduled to start in January 2008,
Armonizar el período de programación del PNUD con el ciclo convenido de programación de las Naciones Unidas, que comenzará en enero de 2008,
which extended UNDP's programming period from three to four years, and in accordance with decision 2002/18 on UNDP programming arrangements for the period 2004-2007,
en que se amplió el período de programación del PNUD de tres a cuatro años, y de conformidad con la decisión 2002/18,
During the seven year programming period of structural funds reallocations can be done between measures dedicated to air quality(code 83) to other actions
Durante el período de programación de los fondos estructurales de siete años se pueden realizar reasignaciones entre las medidas dedicadas a la mejora de la calidad del aire(código 83)
In the programming period 2004-2006, the Sectoral Operational Programme Human Resources Development(SOP HRD)
En el período de programación comprendido entre 2004 y 2006, el Programa de operaciones sectorial para el desarrollo de los recursos humanos(POS,de las mujeres", cuyo objetivo era prestar apoyo, en distintos niveles, a las mujeres en el mercado de trabajo, mediante la adopción de medidas destinadas a.">
For the next UNDP programming period, the UNDP Executive Board has increased the proportionate share of resources allocated to inter-country programmes; however,
Para el próximo período de programación del PNUD, la Junta Ejecutiva del PNUD ha aumentado la proporción de recursos asignados a programas multinacionales;
Since the overall goal of the CCF is to enhance national capacity for SHD, national execution should be maintained at the current level of 60 per cent throughout the programming period based on the principles of national ownership, sustainability and improved coordination.
Como la meta global del marco de cooperación nacional consiste en fortalecer la capacidad nacional para el desarrollo humano sostenible, durante el período de programación deberá mantenerse la ejecución nacional en el nivel actual del 60%, sobre la base de los principios de sentido de pertenencia nacional, sostenibilidad y mejoramiento de la coordinación.
Results: 59, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish