PROGRAMMING PERIODS in French translation

['prəʊgræmiŋ 'piəriədz]
['prəʊgræmiŋ 'piəriədz]
périodes de programmation
programming period
programme period
planning period

Examples of using Programming periods in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
with a view to the new 2014-2020 programming period.
en vue de la nouvelle période de programmation 2014-2020.
may be implemented by local and regional authorities in the programming period 2014-2020.
peuvent être mis en œuvre par les autorités locales et régionales dans la période de programmation 2014-2020.
practice in urban development: projects and approaches supported by the ERDF during the 2007-2013 programming period.
approches soutenus par le Fonds européen de développement régional au cours de la période de programmation 2007-2013».
effec- tiveness of the partnership during the programming period should be subject to assessment.
l'efficacité du parte- nariat pendant la période de programmation devraient être soumis à une évaluation.
of the week days, you enter into the programming period 1 of the two days of the weekend.
vous entrez en programmation de la période 1 des 2 jours de la fin de semaine.
all other things being equal, the earmarkings of the concerned countries are likely to be gradually reduced over time as countries see their floors reduced by a certain percentage each subsequent programming period.
toutes choses étant égales par ailleurs, les affectations de ressources aux pays concernés vont sans doute diminuer progressivement avec l'abaissement du taux plancher d'un certain nombre de points à chaque période de programmation successive.
this enlargement has however allowed territories bordering the Channel as well as all of the Overseas Departments to be eligible for the European cross-border cooperation programmes in the 2007-2013 programming period.
cet élargissement a toutefois permis aux territoires riverains de la Manche ainsi qu'à l'ensemble des Départements d'Outre-Mer d'être éligibles aux programmes européens de coopération transfrontalière dans la période de programmation 2007-2013.
to create 350 000 new jobs by the end of the programming period 6.
créer 350 000 emplois d'ici la fin de la période de programmation 6.
The implementation of cohesion policy for the programming period is framed by the European Union's Multiannual Financial Framework(MFF)
La mise en œuvre de la politique de cohésion pour la période de programmation est encadrée par le Cadre Financier Pluriannuel(CFP) de l'Union européenne
control strategy in place for the 2014-2020 programming period but introduces some measures aimed at simplifying the implementation and reducing the control
stratégie de gestion et de contrôle appliquée pour la période de programmation 2014-2020, mais introduit certaines mesures visant à simplifier la mise en œuvre
For the new 2014-2020 programming period, the UK Government has published guidance on Euro- pean Union Investment Strategies,
Pour la nouvelle période de programma- tion 2014-2020, le gouvernement du Royaume-Uni a publié des orientations sur les stratégies d'investissement de l'Union européenne
After the 2007-2013 programming period in the United Kingdom,
Après la période de programmation 2007-2013, au Royaume-Uni,
During the seven year programming period of structural funds reallocations can be done between measures dedicated to air quality(code 83)
Au cours des sept années de la période de programmation des Fonds structurels, des réaffectations peuvent être effectuées entre les mesures consacrées à
For the 2014-2020 programming period, according to the European Commission's proposal in October 2011,"interregional cooperation should aim to reinforce the effectiveness of cohesion policy by encouraging exchange of experience between regions to enhance design
Pour la période de programmation 2014-2020, selon la proposition de la Commission européenne d'octobre 2011, la"coopération interrégionale devrait viser à accroître l'efficacité de la politique de cohésion en encourageant les échanges d'expérience entre régions
devoted to the explanation of the most significant aspects of the 2014-2020 European financial programming period, the functioning of funds,
de formation ont notamment eu lieu pour présenter les aspects les plus significatifs de la période de programmation financière européenne 2014-2020,
evidence of the past and current programming period of EU Cohesion Policy, proposing the creation
des éléments probants de la période de programmation passée et actuelle de la politique européenne de cohésion,
practice in urban development: projects and approaches supported by the ERDF during the 2007-2013 programming period.
approches soutenus par le Fonds européen de développement régional au cours de la période de programmation 2007-2013».
for the 2007-2013 programming period.
ESPON 2013, pour la période de programmation 2007-2013.
coordination functions for those countries with at least $12 million in programme expenditure2 covering the fouryear programming period from 2014-2017.
de coordination dans les pays où il existe un programme d'au moins 12 millions de dollars2 pendant les quatre années que couvre la période de programmation allant de 2014 à 2017.
ensure the continuity throughout the programming period experience and capi- talisation of programme results.
d'en assurer la continuité sur toute la période de programmation expérience et capitalisation des résultats du programme.
Results: 42, Time: 0.0889

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French