SAFEKEEPING IN SPANISH TRANSLATION

[seif'kiːpiŋ]
[seif'kiːpiŋ]
custodia
custody
guardianship
guard
safekeeping
custodial
care
stewardship
custodianship
custodian
escrow
seguridad
security
safety
safe
assurance
certainty
secure
confidence
resguardo
shelter
receipt
protection
guard
ticket
reservation
safekeeping
stub
safety
storage
conservación
conservation
preservation
maintenance
storage
retention
conserve
preserve
protección
protection
guard
safeguard
protegerlos
to protect him
secure what
to shield him
buen recaudo
safekeeping
mantenerla segura
guardar
save
store
keep
storage
hold
put
lugar seguro
safe place
secure place
secure location
safe location
somewhere safe
someplace safe
place of safety
safe haven
safe spot
safe space
salvaguardarlas

Examples of using Safekeeping in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
General, Steve gave me some of his confidential papers for safekeeping.
General, Steve me dio unos papeles confidenciales para protegerlos.
In the latter case reception may receive your luggage in safekeeping.
En este último caso Recepción podrá recibir su equipaje en resguardo.
Their cages should be for safekeeping and nighttime sleep.
Las jaulas deben usarse para su protección y para que duerman de noche.
Hold on to it for safekeeping"?
¿"Ponerla a buen recaudo"?
I have delivered her to the French for safekeeping.
La envié a los franceses para mantenerla segura.
My nephew, I am responsible for your safekeeping.
Sobrino mio, soy responsable de tu seguridad.
Here you may leave valuables for safekeeping.
Aquí usted podrá guardar objetos de valor.
Place them in the protective case for safekeeping and to recharge.
Colócalos en el estuche protector para protegerlos y recargarlos.
Back Electronic archiving case study: digital safekeeping for e-Invoicing.
Caso práctico de almacenamiento electrónico: la conservación digital de la factura electrónica.
given it to her for safekeeping.
se la guardara a buen recaudo.
Time to put this Gauntlet into safekeeping.
Es hora de poner este Guantelete en un lugar seguro.
It is hoped that this will guarantee their institutional safekeeping.
Se espera que esto garantice su resguardo institucional.
The old hag gave her jewels for safekeeping and I was taken.
La vieja me dio las joyas para guardar y desaparecieron.
Himmler wants a few artworks for safekeeping.
Himmler quiere algunas obras de arte para salvaguardarlas.
Issuance Printing Delivery Safekeeping Contingency.
Emisión Impresión Entrega Resguardo Contingencia.
Cutting payroll printing, safekeeping and delivery costs.
Reducción de costos por impresión, resguardo y entrega de nóminas.
Shortcoming identified in the safekeeping of assets.
Deficiencia determinada en el resguardo del activo.
Purely for safekeeping.
Solo para protegerlo.
Because that would require me knowing where his mothers have locked him away for safekeeping.
Porque requeriría que supiera dónde lo encerraron para protegerlo.
Leave the originals at home for safekeeping.
Deja los originales en casa para mantenerlos seguros.
Results: 411, Time: 0.0817

Top dictionary queries

English - Spanish