same stagesame scenariovery stagesame settingsame scenerysame sceneexact scenariosame situationsame location
Examples of using
Same situation
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
neighbor Rahma knows her secret and shares her same situation.
vecina Rahma conoce su secreto y comparte la misma situación que ella.
If we notice that the other passes the same situation is the same..
Si notamos que al otro le pasa elmismo la situación es la misma..
And here we are now, same situation.
Y aquí estamos ahora, en la misma situación.
Psychologically speaking, these guys are in the exact same situation, okay?
Psicológicamente hablanto, esos tipos están exactamente en la misma situación,¿vale?
And the loan was same situation.
Y con el préstamo fue la misma situación.
Towns in the same area, same situation.
Pueblos de la zona están en la misma situación.
Baca noted that community networks are in the same situation.
Baca observó que las redes comunitarias se encuentran en esa misma situación.
What would I have done at the age of 17 faced with the same situation?
¿Qué hubiera hecho yo, con 17 años, en esa misma situación?
The General Labour Act is in the same situation, despite the fact that its amendment has reached an advanced stage.
La Ley general del trabajo se encuentra en idéntica situación, pese a que se ha avanzado en su modificación.
The enforcement of the right to equality does not necessarily exclude different treatment for individuals in the same situation, when there are reasonable grounds for doing so.
La vigencia del derecho a la igualdad no excluye necesariamente el dar un tratamiento diferente a sujetos colocados en las mismas condiciones, cuando exista motivo razonable que lo justifique.
4 out of 10 Roma people stopped claimed that the police were not respectful compared to 1 out of 10 Caucasian people in the same situation.
4 de cada 10 personas controladas afirmaron que el encuentro policial no fue respetuoso, por 1 de cada 10 personas caucásicas en idéntica situación.
brought to our shelter together with other galgos in the same situation.
de allí fue traída a nuestro refugio junto con otras galgas en las mismas condiciones.
His family did nothing wrong yet you will be forcing them into the same situation you are in.
Su familia no hiso nada malo los estarias forzando a la misma situacion en la que tu estas.
We understand that dealing with an accident is deeply stressful, and we treat our clients just as we would want to be treated in the same situation.
Comprendemos que enfrentar un accidente es profundamente estresante, y tratamos a nuestros clientes como nos gustaría ser tratados en una situación similar.
differences should not be established between persons in the same situation.
no deben establecerse diferencias entre los que se encuentran en las mismas condiciones.
The same situation in reverse explained why Jordanian labour was attracted by Israeli wages, which were considerably higher than local wages.
Esas mismas circunstancias explican, a la inversa, el que la mano de obra jordana sea atraída por los salarios israelíes, muy superiores a los que se abonan localmente.
It is the same situation in which we find ourselves, so we consider that the procedure should be the same..
Es el mismo caso en el que nosotros nos encontramos, por eso consideramos que el procedimiento debe ser el mismo..
one such certificate must be submitted for each member of the family in the same situation.
será necesario presentar un certificado por cada miembro de la unidad familiar que se encuentre en la misma condición.
Yet when you were in the exact same situation, you didn't even care about me at all.
Aun así, cuando estuviste en la misma situación, no te preocupaste en absoluto por mí.
SusMaletas examined on a case back in the same situation considering the above three factors place of collection, weight and volume.
SusMaletas estudiará en cada caso de devolución lasituación de la misma teniendo en cuenta los tres factores anteriores lugar de recogida, peso y volumen.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文