SAME SITUATION in French translation

[seim ˌsitʃʊ'eiʃn]
[seim ˌsitʃʊ'eiʃn]
même situation
same situation
similar situation
same position
similar position
same condition
same circumstances
similar circumstances
similarly situated
same thing
same predicament
même cas
same case
same situation
same circumstances
same way
one instance
situation identique
identical situation
same situation
similar situation
similar position
same position
equal position
situation analogue
similar situation
similar position
similar circumstances
analogous situation
same situation
comparable situation
similar conditions
similar status
circumstances resembling
meme situation
same situation
same position
similar situation
mêmes conditions
same condition
without a similar condition
same status
single condition
same requirement
mêmes situations
same situation
similar situation
same position
similar position
same condition
same circumstances
similar circumstances
similarly situated
same thing
same predicament

Examples of using Same situation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The same situation applies to the initial 1996 requirements as to the revised 1995 requirements.
Les mêmes conditions s'appliquent aussi bien aux besoins initiaux pour 1996 qu'aux besoins révisés pour 1995.
The same situation was observed in northern Burundi, with the armed groups moving into the Kibira forest.
On a pu constater des situations analogues au nord du Burundi où des groupes armés ont pénétré dans la forêt de Kibira.
In France, dairy farmers face the same situation, causing many problems.
En France, les producteurs laitiers sont dans la même situation et cela a déjà causé beaucoup de drames.
They were in the same situation we were, but they did everything right
Trop en commun. Ils ont été dans la même situation que nous, mais ils ont fait de bons choix
Look for colleagues who have experienced the same situation and try to see if you can act together to prevent it the next time.
Trouvez des collègues qui ont fait l'expérience de situations semblables, et voyez si vous pouvez agir ensemble pour les éviter si elles se représentent.
Minors over 15 in the same situation would have to follow the normal procedure, which would be accelerated.
Les mineurs de plus de 15 ans qui se trouvent dans la même situation devront suivre la procédure normale, qui sera néanmoins accélérée.
The same situation in reverse explained why Jordanian labour was attracted by Israeli wages,
Les mêmes circonstances expliquent, à l'inverse, que la main-d'oeuvre jordanienne est attirée par les salaires israéliens,
However, here we face more or less the same situation that hampers a further increase in the involvement of statisticians.
Cependant, nous sommes ici plus ou moins confrontés à la même situation qui freine une nouvelle progression de la participation des statisticiens.
which are situations in which players encounter the same situation over and over again.
qui sont des situationsles joueurs sont confrontés à la même situation à de nombreuses reprises.
The notice may also advise of the possibility of submitting further information regarding the same situation in the light of new facts and evidence.
La notification peut aussi indiquer qu'il est possible de soumettre de nouveaux renseignements au sujet de la même situation à la lumière de faits ou d'éléments de preuve nouveaux.
we will be back in the same situation a month from now.
et on en reviendra à cette situation dans un mois.
I was hopin' that you… would also give is a hand with the same situation.
Moi j'espérais que tu pourrais… Nous aider avec le même problème.
What would you do if France was in the same situation of Greece or Spain?
Que feriez vous si demain, la France se trouvait dans le même contexte que la Grèce où l'Espagne?
as Porsche experienced the same situation.
Porsche était dans la même situation.
only 6.7 per cent of male employees were in the same situation.
seuls 6,7% des hommes salariés sont dans cette situation.
Geethani Peries faced the same situation as“Subashini”.
a été confrontée à la même situation que Subashini.
many of Nasiba's peers are in the same situation.
de nombreuses fillettes telles que Nasiba se trouvent dans une situation similaire.
In nearly one case out of ten has the person subject to the threat of eviction been in the same situation before.
Dans près d'un cas sur 10, la personne menacée d'expulsion a déjà été confrontée à pareille situation.
Some insurers are not familiar of the existence of a standard code that covers the same situation as a Z-code.
Certains assureurs ignorent qu'il existe un code normalisé qui s'applique à la même situation qu'un code-Z.
China was in the same situation as the other developing countries in the Group of 20 at in the Doha Round with regarding to agriculture.
En ce qui concerne les volets du cycle de Doha relatifs à l'agriculture, la Chine se trouve dans la même situation que les autres pays en développement du Groupe des 20.
Results: 1018, Time: 0.078

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French