Examples of using
Significant effect
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The outcome of the IIC investigation has a significant effect on the governance and oversight mechanisms in the United Nations organizations.
Los resultados de la investigación realizada por el Comité tuvieron un efecto considerable en los mecanismos de gobernanza y supervisión de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas.
poor power quality can have a significant effect on the results.
la mala calidad de energía puede tener un efecto importante en los resultados.
Many security officials believe that this would have a significant effect and would deny listed terrorists an easy way to blunt the impact of the measures imposed upon them.
Muchas autoridades opinan que semejante medida surtiría un efecto considerable e impediría que los terroristas incluidos en la lista eludieran fácilmente los efectos de las medidas impuestas contra ellos.
other emergency situations can have a significant effect on birth registration rates.
otras situaciones de emergencia pueden tener un impacto significativo en las tasas de inscripción de los nacimientos.
mango supplementation had no significant effect on the protein expression of the GLP1 receptor GLP1R,
el suplemento con mango no tuvo efecto significante en la expresión de las proteínas del receptor GLP1 GLP1R,
behavioral choices can have a significant effect on our health.
nuestra conducta pueden tener un efecto considerable en nuestra salud.
Fracking for fossil fuels may have a significant effect on ground water as does the accumulation of micropollutant substances including pharmaceuticals and pesticides.
La fracturación para obtener combustibles fósiles puede tener consecuencias importantes en el agua de los suelos, al igual que la acumulación de substancias microcontaminantes, incluidos los productos farmacéuticos y los pesticidas.
None" refers to exposures that are not high enough to have a significant effect on the pregnancy.
Nada" se refiere a las exposiciones que no son lo suficientemente altas para tener un efecto significante en el embarazo.
those reductions had a significant effect on ECLAC/UNDP/UNFPA joint programmes.
esas reducciones tuvieron un efecto considerable en los programas mixtos CEPAL/PNUD/FNUAP.
Recognizing the significant effect of United Nations initiatives on public information activities in the field of human rights.
Reconociendo las importantes repercusiones de las iniciativas de las Naciones Unidas en materia de actividades de información pública en la esfera de los derechos humanos.
The substantial effect of this variable, however, is not especially strong compared to the other variables in this analysis with a significant effect.
Sin embargo, el efecto sustancial de esta variable no es especialmente poderoso en comparación con otras variables con efecto significante en el análisis.
a global undertaking which undoubtedly has a significant effect in both global and regional contexts.
sin lugar a dudas tiene consecuencias importantes en los planos mundial y regional.
The United Nations Secretariat constitutes the largest entity in the United Nations system and has a significant effect on trends and direction.
La Secretaría de las Naciones Unidas es la entidad de mayor tamaño del sistema de las Naciones Unidas y ejerce un efecto considerable en las tendencias y la dirección.
two concurrent phenomena have a significant effect on how a complex
this new method will have a significant effect on the prison population.
esa nueva modalidad tendrá consecuencias importantes en la población penitenciaria.
shooting conditions(water clarity, suspended matter, etc.) can have a significant effect on the range of the flash.
pueden tener un efecto significante en la extensión del flash.
Moreover, it recognizes that any attempt to reduce greenhouse gas emissions requires a long time before it produces a significant effect.
Es más, reconoce que tendrá que transcurrir mucho tiempo para que cualquier intento de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero tenga un efecto apreciable.
had a significant effect on execution responsibilities,
tuvo una incidencia importante en las responsabilidades de ejecución,
had a significant effect on project execution responsibilities,
tuvo una incidencia importante en las responsabilidades de ejecución de los proyectos,
The macroeconomic framework has a significant effect on local partners as well as foreign enterprises in decisions relating to inter-firm cooperation and industrial development.
El marco macroeconómico tiene una considerable repercusión en los asociados nacionales así como en las empresas extranjeras con respecto a las decisiones relativas a la cooperación interempresarial y al desarrollo industrial.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文