SO LOST IN SPANISH TRANSLATION

[səʊ lɒst]
[səʊ lɒst]
muy perdido
tan perdidos
muy perdida
tan ensimismado

Examples of using So lost in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But that's because I was so lost in Ziggy, I think.
Pero es porque estaba tan perdido en Ziggy, creo.
I'm so lost, and I'm so empty inside.
Estoy muy perdido y estoy muy vacío por dentro.
And I'm so lost, don't know what to expect, ooh yeah.
Y estoy tan perdida, no sé qué esperar, ooh sí.
I am so lost.
Estoy muy perdida.
We should be so lost in the needs of others that self vanishes.
Debemos estar tan perdidos en las necesidades de otros que el yo se desvanece.
I was so screwed up, so lost, and I'm not now.
Estaba tan jodido, tan perdido, y ahora ya no.
When I'm flying in your cage(so lost).
Cuando estoy volando en tu jaula(muy perdido).
You were so lost, so sad,
Estabas, tan perdida, tan triste,
she just seems so lost.
se ve muy perdida.
They seem so lost here.
Parecen tan perdidos aquí.
I was so lost in the taste that I said yes.
Estaba tan perdido en el sabor que le dije que sí.
I'm free as a bird when I'm flying in your cage(so lost).
Soy libre como un pájaro Cuando estoy volando en tu jaula(muy perdido).
It's like she's so lost she follows the first trail she finds.
Es como si estuviera tan perdida que sigue el primer camino que encuentra.
Lately, I have just been feeling so lost.
Últimamente, me he sentido muy perdida.
You feel so lost so cut off, so alone.
Os sentís tan perdidos tan aislados, tan solos.
i'm so lost.
estoy tan perdido.
And I'm so lost.
Y estoy muy perdido.
I was so lost, and Rene, at first, was.
estaba tan perdida, y René, al principio, fue.
But still she feels so lost and alone.
Pero aun así ella se siente muy perdida y muy sola.
The college students nowadays are so lost.
Los estudiantes universitarios están hoy tan perdidos.
Results: 315, Time: 0.0474

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish