state programmestate programgovernment programmestatewide programnational programmegovernment programstate-run programnational program
programa de el estado
state programme
Examples of using
State programme
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
In 2003, the Ministry of Labour and Social Issues started a State programme to provide housing for graduates of orphanages.
En 2003, el Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales puso en marcha un programa estatal para el acceso a la vivienda de los jóvenes que terminan su estancia en orfanatos.
The main measures under the 2009- 2013 State programme to ensure the safety of victims,
Actividades principales del Programa estatal de seguridad de las víctimas, los testigos y otras partes en
In 1998, the State Programme of Measures to Protect the Interests of the Family was adopted.
En 1998 se puso en marcha el Programa estatal de medidas en favor de la familia.
A State Programme for 2001-2005 recently was approved and activities are under way in various departments.
Recientemente se aprobó un programa del Estado para 20012005 y se emprendieron actividades en diversos departamentos.
In 2010, funding would be made available for the State programme of crisis centres for victims of violence.
En 2010 se dispondrá de financiación para el programa del Estado sobre centros de crisis para las víctimas de violencia.
To ensure that a State programme and subsidiary regulatory instruments necessary for the implementation of the legislation are elaborated;
Garantice que se perfeccione un programa de Estado y los instrumentos de reglamentación subsidiarios necesarios para la aplicación de la legislación;
CAT noted with satisfaction the adoption of the State Programme on the Prevention of Trafficking in Human Beings 2004- 2008.
El CAT tomó nota con satisfacción de la adopción por el Estado del Programa estatal de prevención de la trata de seres humanos 2004-2008.
State programme on Medical Insurance for Population below the Poverty Line.
Un programa estatal de seguro médico para la población que vive por debajo del umbral de pobreza.
In 1999 the State programme"Integration in Estonian society 2000-2007" was elaborated by the Government Expert Commission.
En 1999 la Comisión de expertos del Gobierno elaboró el programa del Estado titulado"Integración en la sociedad estonia 2000-2007.
He also wished to know whether the State programme had adequate resources,
También desea saber si el programa del Estado dispone de recursos adecuados,
The functional possibilities of the website have been expanded in the framework of the State programme for the development of the Azerbaijani judicial system, 2009- 2013.
En el marco del Programa estatal de desarrollo de la justicia azerbaiyana para 2009-2013, se han ampliado las posibilidades funcionales del sitio web.
UNDP and UN-Women supported the integration of gender equality issues into the draft State programme of transition to sustainable development for 2013-2017.
El PNUD y ONU-Mujeres apoyaron la incorporación de las cuestiones de igualdad entre los géneros en el proyecto de programa estatalde transición hacia el desarrollo sostenible 2013-2017.
The scope of the review also covered comments on the preparations for the Northern Rakhine State programme.
El examen incluyó también comentarios sobre los preparativos para el programa del estado de Rakhine septentrional.
would begin implementing, in 2002, a State programme for fighting poverty and unemployment.
empezará a llevar a la práctica un programa estatal de lucha contra la pobreza y el desempleo.
That attitudes of Estonians and non-Estonians are favourable to the achievement of the main aims of the State programme;
Ii que las actitudes de los estonios y los no estonios sean favorables al logro de los principales objetivos delprograma del Estado;
The Russian Federation provided information about a State programme on the"economic and social development of the indigenous minorities of the North until 2011",
La Federación de Rusia proporcionó información sobre un programa estatal de desarrollo económico y social de las minorías indígenas del norte hasta 2011,
Now that the Government and its partners have identified the importance of having such services in place, the State Programme is able to take steps to ensure correct sequencing in the deinstitutionalization of children.
Ahora que el Gobierno y sus asociados han comprendido la importancia de contar con tales servicios, el programa del Estado puede adoptar medidas para asegurar que la retirada de los niños de las instituciones siga las fases adecuadas.
Under the 2004 State programme to improve the living conditions
En virtud del programa estatal de 2004 para mejorar las condiciones de vida
The previous country programme supported the development of the State Programme on the Transfer of Children from State Institutions to Family Environment(De-institutionalization) and Alternative Care 2006-2015.
El anterior programa del país apoyó la elaboración delPrograma del Estado sobre la transferencia de menores de las instituciones estatales al entorno familiar(retirada de las instituciones) y atención alternativa 2006-2015.
The Committee notes with satisfaction the adoption of a State programme for the development of education over the period 2001-2005, centred on raising
Observa con satisfacción que se ha aprobado un programa oficial de fomento de la educación de 2001 a 2005 para elevar el nivel educativo
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文