To argue that Eritreans deported to their country were Ethiopian was tantamount to considering that all Eritreans continued to be Ethiopian citizens.
Sostener que los eritreos deportados a su país son etíopes equivale a considerar que todos los eritreos siguen siendo etíopes.
As regards paragraph(b), it was suggested that delay should be taken into account only when it was tantamount to a denial of justice.
En cuanto al apartado b, se sugirió que la dilación sólo debía tenerse en cuenta cuando fuera equiparable a una denegación de justicia.
All boys reported being victims of ill-treatment and acts tantamount to torture during their detention.
Todos los menores denunciaron que habían sido víctimas de malos tratos y actos que constituían torturas durante su detención.
the absence of self-determination is tantamount to a negation of their future.
la ocupación militar, es equiparable a la negación de su futuro.
silence is tantamount to acceptance without the need for a formal unilateral statement.
el silencio equivale a una aceptación, sin que sea necesaria una declaración unilateral formal.
Shut Up was produced by Tantamount Studios and Granada International Media in association with Sony Pictures Television and 20th Century Fox Television.
Fue producido por Tantamount Studios, ITV Studios, 20th Century Fox Television, and Sony Pictures Television.
ISIS is adopting practices that may lead to acts tantamount to enforced disappearance,
El ISIS está adoptando prácticas que pueden llevar a actos equivalentes a desaparición forzada,
There is no doubt that the Israeli regime's atrocities against Palestinians in the besieged Gaza Strip are tantamount to crimes against humanity.
No cabe duda de que las atrocidades que comete el régimen israelí contra los palestinos en la Franja de Gaza sitiada son equivalentes a crímenes de lesa humanidad.
inclusion of“measures tantamount to expropriation” or“equivalent to expropriation” in international investment
inclusión de“medidas que equivalen a expropiación” o“equivalentes a expropiación” en las inversiones internaciones
not tantamount to permission to use interrogation methods which were against the law, the Court stated.
esa decisión no equivalía a permitir que en los interrogatorios se utilizasen métodos que fuesen contrarios a la ley.
draft article 21 would imply that declarations were tantamount to reservations.
el proyecto de artículo 21 estaría dando a entender que las declaraciones equivalen a reservas.
Some members considered the inclusion of the"global commons" tantamount to changing the orientation of the topic
Algunos miembros opinaron que la inclusión de los"espacios públicos internacionales" equivalía a modificar la orientación del tema
The Forces nouvelles have protested the deployments as tantamount to the use of force.
Las Forces nouvelles se han opuesto a los despliegues, por considerar que equivalen a utilizar la fuerza.
According to some, the prudential carve-out was an exception(tantamount to GATS article XIV)
Según algunos, la excepción cautelar(que equivalía a una excepción del artículo XIV del AGCS)
which had taken place at night and without warning, as tantamount to cruel and inhuman treatment.
que había tenido lugar de noche y sin previo aviso, equivalía a infligir tratos crueles e inhumanos.
that such a review would be tantamount to an admission of failure in the reform process.
el proceso de examen era innecesario y equivalía a admitir que la reforma era deficiente.
ISIS is adopting practices that may lead to acts tantamount to enforced disappearance,
El ISIS está adoptando prácticas que pueden llevar a actos que constituyen desapariciones forzadas,
One delegation said that the word"tantamount" might not give the arbitral tribunal sufficient guidance.
Una delegación opinó que la palabra"equivaler" podría no servir de orientación suficiente al tribunal arbitral.
that would have been tantamount to creating new elements of law;
esa mención habría equivalido a crear normas jurídicas,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文