THIS GETS IN SPANISH TRANSLATION

[ðis gets]
[ðis gets]
esto hace
esto consigue
esto se ponga
esto llegue
esto se vuelva

Examples of using This gets in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This gets the nameserver to start fragmenting DNS responses.
Esto hace que el servidor de nombres comience a fragmentar las respuestas DNS.
This gets stranger by the minute.
Esto se vuelve raro por momentos.
If this gets more exciting,
Si esto se pone más excitante,
But if this gets me fired.
Pero si esto consigue que me despidan.
Would you make sure this gets to the medical staff office, please?
¿Podrías asegurarte de que esto llega a la oficina del personal médico, por favor?
I'm gonna stop with that before this gets way too Candy Corn-y(sorry).
Voy a parar antes de que esto se ponga demasiado Dulce(lo siento).
This gets at least a number of money in the pot to commence.
Esto nos lleva al menos un número de dinero en el bote para empezar.
This gets more humiliating by the second.
Esto se vuelve más humillante a cada momento.
If this gets our shares plummet this
Si esto se pone nuestras acciones caen en picado
And if this gets to Hardman, we're done.
Y si esto llega hasta Hardman, estamos acabados.
This gets a big old.
¿Tu sabes que? Esto consigue una gran edad.
When this gets here, you tell me, all right?- Okay?
Cuando esto llegue aquí, me avisas,¿sí?
When this gets bad, I'm not gonna be able to.
Cuando esto se ponga feo, no seré capaz de.
This gets the word"a springboard into the world" a tangible dimension.
Esto nos lleva de la palabra"un trampolín hacia el mundo" una dimensión tangible.
This gets better the longer you keep it buried.
Esto se vuelve mejor mientras más tiempo este enterrado.
This gets better and better.
Esto se pone mejor y mejor.
I would hate to think what happens if this gets back to my grandfather.
Odiaría pensar que pasaría si esto llega a mi abuelo.
Before this gets too dark,
Antes de que esto se vuelva demasiado oscuro,
Before this gets ugly.
Antes de que esto se ponga feo.
Will you please See that this Gets into the hands Of the proper authorities?
¿Puede asegurarse de que esto llegue a las manos de las autoridades apropiadas?
Results: 157, Time: 0.0383

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish