WE FIGURED IN SPANISH TRANSLATION

[wiː 'figəd]
[wiː 'figəd]
pensamos
think
the thought
believe
supusimos
assume
pose
suppose
involve
guess
mean
entail
presume
imply
represent
imaginamos
imagine
think
picture
figure out
guess
envision
dedujimos
deduct
deduce
infer
figure out
derive
conclude
net
gather
subtracting
glean
pensábamos
think
the thought
believe
suponemos
assume
pose
suppose
involve
guess
mean
entail
presume
imply
represent
suponíamos
assume
pose
suppose
involve
guess
mean
entail
presume
imply
represent
imaginábamos
imagine
think
picture
figure out
guess
envision

Examples of using We figured in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We figured we could straighten this out on our own,
Nos dimos cuenta que podíamos aclarar esto por nuestra cuenta,
We figured they would make camp and come at us after first light, right?
Imaginamos que acamparían y vendrían tras nosotros a primera hora¿cierto?
We figured you weren't feeling that great.
Suponemos que no te sientes muy bien.
See more money in the volume than we figured on.
Había más dinero que lo que imaginábamos.
That's just what we figured.
Es justo lo que pensábamos.
That's what we figured.
Eso es lo que suponíamos.
We figured she came from there.
Imaginamos que vino desde allí.
That's what we figured.
Eso es lo que pensábamos.
That's what we figured, yeah.
Eso era lo que suponíamos, sí.
We figured we could live here.
Imaginamos que podíamos vivir aquí.
That's less time than we figured.
Tenemos menos tiempo del que pensábamos.
We figured, if anybody comes after you, this might be their first stop.
Supongo que si alguien te persigue, vendrá aquí en primer lugar.
Plus, we figured if Jackson were to.
Además, supongo que si Jackson fuera a…- morir.
Now maybe it's no more than we figured.
Ahora tal vez no es más de lo que imaginé.
Now maybe we have more than we figured.
Ahora tal vez tenemos más de lo que imaginé.
Well, the boys and me… we figured to ride into Three Point this afternoon.
Bueno, los chicos y yo… hemos pensado ir a Three Point esta tarde.
We figured we couldn't afford to fly there,
Comprendimos que no podriamos viajar alla,
We figured, it's gotta be a fan belt.
Creímos, que era una correa del ventilador.
We figured your overpayment in the Benefit Amount section.
Calculamos su sobrepago en la sección de Cantidad de Beneficios.
We figured we had some shared music interests which allowed for some nice chats!
Hemos descubierto que teníamos algunos intereses musicales compartidas que permitieron algunas charlas agradables!
Results: 330, Time: 0.0651

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish