WE FIGURED in Turkish translation

[wiː 'figəd]
[wiː 'figəd]
düşündük
to think
to imagine
consider
the thought
to assume
anladık
to understand
to know
to see
to figure out
to tell
to realize
to get
to comprehend
to grasp
to fathom
bulduk
to find
to get
to figure out
to locate
search
çözdük
to solve
to figure out
to resolve
out
to crack
untie
to decipher
to decode
to settle
to work out
düşünmüştük
to think
to imagine
consider
the thought
to assume
anlamıştık
to understand
to know
to see
to figure out
to tell
to realize
to get
to comprehend
to grasp
to fathom
bulduğumuzu
to find
to get
to figure out
to locate
search
düşündüm
to think
to imagine
consider
the thought
to assume
biz sandık
hesapladık
to calculate
to compute
to figure out
to account
calculation
math

Examples of using We figured in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We figured he started the Smithens' house then moved on to yours.
Anladığımız Smithenların evi ile başlamış sonra da sizinkine geçmiş.
We figured it would make the disappearance look better.
Daha gerçekçi kılacağını düşündü. Bunun kaybolma olayını.
I saw Blackmont, and we figured out a way to scratch each other's backs.
Blackmontla görüştüm ve birlikte iş yapmanın bir yolunu buldum.
We figured out how he might have crossed paths with Amy.
Amy ile yollarının nasıl kesiştiğini bulmamız gerek.
We figured wrong.
Yanlış düşünmüşüz.
We figured it would make the disappearance look better.
Bunun kaybolma olayını daha gerçekçi kılacağını düşündü.
We figured it's about time we had a man with some character in the job.
Bu işi hakkını vererek yapabilecek birini bulma zamanı geldi.
We figured it was the water pump because it was pretty much melted.
Su pompası olduğunu düşündük çünkü bayağı erimişti. Ama bunu görmedik.
We figured.
Yeah, we figured that, but what we don't know, is why.
Evet, bunu farkettik, ama neden ya da niçin olduğunu bilmiyoruz.
So we figured, hey, why fight it?
Biz de düşündük ki, hey, neden savaşıyoruz?
We figured that one out.
Onlar çıplak. Bunu düşündük.
So we figured that Tony might know something.
Bilebileceğini düşündük. Biz de Tonynin bir şeyler.
We came to you because we figured you wouldn't just turn us down.
Bizi geri çevirmeyeceğini düşündüğümüz için sana geldik.
Yeah. We figured.
We figured. Yeah.
Biz düşündük. Evet.
We figured they were more actual… guidelines.
OnIarın daha çok iIkeIer oIduğunu düşündük.
We figured we were safer working from overseas giving orders to Rugrat.
Fark ettik ki yurtdışında çalışmak, Rugrate oradan emir vermek, daha güvenli.
That much we figured.
O kadarını biz de anlamıştık.
Yeah, we figured.
Evet. Farkettik.
Results: 232, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish