WERE IMPOSED IN SPANISH TRANSLATION

[w3ːr im'pəʊzd]
[w3ːr im'pəʊzd]
se impusieron
imposing
the imposition
enforcing
fueron impuestos
be imposed
be enforced
imposición
imposition
taxation
enforcement
infliction
tax
impose
laying
se imponen
imposing
the imposition
enforcing
se imponían
imposing
the imposition
enforcing
se impusieran
imposing
the imposition
enforcing

Examples of using Were imposed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was important to ensure that sanctions were imposed in accordance with the provisions of the Charter
Es importante asegurar que las sanciones se impongan de conformidad con las disposiciones de la Carta
In the event that criminal sanctions were imposed, the victim would be awarded damages.
En el caso de imponerse sanciones penales, la víctima recibirá una indemnización por daños y perjuicios.
In three cases, Military Police officers were imposed pecuniary sentences and other three persons were imposed conditional sentences with a probation period.
En tres casos, se impuso a los agentes de la policía militar una pena pecuniaria, y a otras tres personas se les impuso una condena condicional con un período de prueba.
If it were imposed in the whole of Europe, the revenue would be around 7.5 trillion euros.
Si se impusiera en toda Europa, los ingresos rondarían los 7,5 billones de euros.
curfews were imposed on Jenin, Qalquiliya,
el 25 de junio se impuso el toque de queda en Yenín,
In Japan, 63 death sentences were imposed at initial trials on persons convicted of offences against the person.
En el Japón, la pena de muerte se impuso en 63 casos durante el juicio inicial de personas condenadas por delitos contra las personas.
If house arrest were imposed for the full 24 hours of the day,
Si se impone un arresto domiciliario durante las 24 horas del día,
Between 26 February and 2 March, curfews were imposed throughout most of the West Bank and Gaza Strip.
Del 26 de febrero al 2 de marzo, se impuso el toque de queda en la mayor parte del territorio de la Ribera Occidental y la Faja de Gaza.
Blanket bans on demonstrations were imposed in many municipalities as a means to prevent the exercise of the right to freedom of peaceful assembly.
En muchos municipios se impuso una prohibición general de las manifestaciones con objeto de impedir el ejercicio del derecho a la libertad de reunión pacífica.
Depending on which sanctions were imposed, the detrimental effects could be entirely symbolic rather than having material impacts on the population or the economic development of the country.
En función de las sanciones que se impongan, las consecuencias perjudiciales podrían ser enteramente simbólicas, sin repercusiones materiales para la población o para el desarrollo económico del país.
All the restrictions that were imposed on internal trade in some agricultural crops have also been lifted.
También se han suprimido todas las restricciones que se habían impuesto al comercio interior de algunos cultivos agrícolas.
No act of torture occurred and no restrictions were imposed on the freedom provided for in the Convention.
No se produjo ningún acto de tortura ni se impuso ninguna restricción a la libertad amparada por la Convención.
Numerous restrictions were imposed on freedom of movement
Se impone considerables restricciones a la libertad de circulación
before sanctions were imposed, that they would not make life unbearable for the vulnerable.
antes de que las sanciones se impongan, que éstas no volverán insoportable la vida de las personas vulnerables.
it also cited instances in which limitations were imposed.
también cita casos en que se impone limitaciones.
The offender may still perceive the conditions of release as additional punishment, even if they were imposed to further the objectives noted above.
No obstante, el delincuente puede considerar que las condiciones para su excarcelación, aunque se impongan para cumplir los objetivos antes indicados, constituyen un castigo adicional.
CAT requested Morocco to take all necessary measures to eliminate impunity and to ensure that appropriate penalties were imposed.
El CAT solicitó a Marruecos que adoptase todas las medidas necesarias para eliminar la impunidad y velar por que se impongan penas adecuadas.
violence between communities spread throughout Rakhine State and curfews were imposed in the affected areas.
la violencia entre comunidades se propagó por el estado de Rakhine y se impuso el toque de queda en las zonas afectadas.
sought to ensure that prison sentences were imposed only for serious offences
trata de garantizar que las penas de prisión se impongan únicamente por la comisión de delitos graves
adopt a specific law against torture in order to ensure that the appropriate penalties were imposed.
el Estado parte apruebe una ley específica contra la tortura a fin de que se impongan las sanciones adecuadas.
Results: 587, Time: 0.0797

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish