WERE IMPOSED in Polish translation

[w3ːr im'pəʊzd]
[w3ːr im'pəʊzd]
nałożono
imposed
applied
superimposed
levied
nałożenia
imposition
application
impose
applying
putting
lay down
superimposing
zostały narzucone
nałożone
imposed
applied
superimposed
levied
nałożeniu
imposition
application
impose
applying
putting
lay down
superimposing
były nakładane
be applied
be levied
be imposed

Examples of using Were imposed in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The data relating to the year 2004/05 correspond to a period falling after the measures were imposed.
Dane dotyczące okresu 2004/2005 odnoszą się do okresu przypadającego po nałożeniu środków.
In Lancry, the Court pointed out that charges such as those at issue in that case were imposed on all goods alike.
W wyroku wydanym w sprawie Lancry Trybunał wskazał, że opłaty takie jak te, które rozpatrywane były w omawianej sprawie, zostały nałożone w jednakowym stopniu na wszystkie towary.
This is particularly noticeable from 1998 onwards, when anti-dumping measures were imposed against India and Ukraine.
Proces ten jest szczególnie widoczny od 1998 r., kiedy to nałożono środki antydumpingowe wobec Indii i Ukrainy.
By Regulation(EC) No 1601/2001[15], anti-dumping measures were imposed on imports of similar products originating in Russia, Thailand and Turkey.
Na mocy rozporządzenia(WE) nr 1601/2001[14], nałożono środki antydumpingowe na przywóz produktów podobnych pochodzących z Rosji, Tajlandii i Turcji.
Definitive anti-dumping duties on imports of CD-Rs from Taiwan were imposed on 19 June 2002 3.
Ostateczne cła antydumpingowe na przywóz z Tajwanu zapisywalnych dysków kompaktowych zostały nałożone dnia 19 czerwca 2002 r.
on which anti-dumping measures were imposed in March 1997.
na które w marcu 1997 r. nałożono środki antydumpingowe.
Many Spanish voters blame the great recession on strict economic rules that were imposed under EU membership.
Wiele hiszpańskich wyborców winę wielką recesję na ścisłych reguł ekonomicznych, które zostały nałożone na podstawie członkostwa w UE.
provisional countervailing duties were imposed under Commission Regulation(EC) No 1092/2000(3) on imports into the Community of SBS originating in Taiwan.
nr 1092/2000[3] nałożono cła wyrównawcze na przywóz do Wspólnoty SBS pochodzącego z Tajwanu.
verified prior to the initiation, provisional measures were imposed on 15 of the steel products covered by the investigation.
zweryfikowanych przed wszczęciem postępowania, zostały nałożone tymczasowe środki ochronne na 15 wyrobów stalowych objętych postępowaniem.
Indonesia and Thailand were imposed in February 1998.
Indonezji i Tajlandii, zostały nałożone w lutym 1998 r.
This concept applies not only to the economy many now on the ears of"economic sanctions" that were imposed against Russia.
Ta koncepcja odnosi się nie tylko do gospodarki wiele z nich dotyczy"sankcji ekonomicznych" nałożonych na Rosję.
€215 million- were imposed on Innolux and LG Display respectively.
LG Display nałożono największe grzywny, wynoszące odpowiednio 300 mln EUR i 215 mln EUR.
Since the current anti-dumping measures were imposed, the Community industry has undergone a restructuring programme aimed at improving its competitiveness.
Ponieważ nałożono bieżące środki antydumpingowe, w przemyśle Wspólnoty zastosowano program restrukturyzacyjny mający na celu poprawę jego konkurencyjności.
Bans on all political activities and strict censorship of the media were imposed on 1 March 2008 for a 20-day period.
Zakaz uprawiania działalności politycznej oraz ścisłą cenzurę w mediach wprowadzono dnia 1 marca 2008 roku na okres 20 dni.
crippling sanctions were imposed which prevented that infrastructure from being rebuilt.
w tym oczyszczalni wody i szpitali, nałożono obezwładniające sankcje które uniemożliwiły odbudowę tych obiektów.
In this respect, Eurostat data showed that between the year 1999(the provisional countervailing duties were imposed in August 1999)
W odniesieniu do tego, dane Eurostat wykazały, że między 1999 r.(tymczasowe cła wyrównawcze wprowadzono w sierpniu 1999 r.)
Since the removal, many administrative and legal actions against members of minority groups have been taken and many fines were imposed.
Od jej uczlenia przeciwko przedstawicielom mniejszości narodowych wszczęto wiele administracyjnych i prawnych postępowań oraz nałożono liczne, wysokie kary pieniężne.
A relevant example is energy policy whereby measures that will ruin Poland's energy industry were imposed on Poland pursuant to the force of law and in contravention of the aforementioned principles.
Przykładem niech będzie polityka energetyczna, gdzie narzucono Polsce rozwiązania, które w majestacie prawa zniszczą polski przemysł energetyczny, ale wbrew tym zasadom, o których mówiłem.
Cuts of more than 5% were imposed in Greece, Hungary,
Ponad pięcioprocentowe cięcia wprowadzono w Grecji, na Węgrzech,
It was concluded that, if measures were imposed, there would be an impact on importers turnover and profits.
Wyciągnięto z tego wniosek, że jeżeli środki zostaną wprowadzone, to wpłyną one na wielkość obrotów importerów i ich dochody.
Results: 120, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish