WERE SETTLED IN SPANISH TRANSLATION

[w3ːr 'setld]
[w3ːr 'setld]
se resolvieron
resolving
addressing
to settle
work out
se establecieron
to establish
setting
the establishment
to provide
fueron colonizadas
se solucionaron
solving
to resolve
to settle
fixing
to address
estaban asentados
fueron asentados
se instalaron
installing
installation
se liquidaron
se dirimieron
fueron pobladas

Examples of using Were settled in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mandates were settled for all four core issues.
Se fijaron mandatos para las cuatro cuestiones fundamentales.
Finally the children were ready for bed and were settled down.
Los niños por fin estaban listos para acostarse y estaban tranquilos.
whose ancestors were settled in this Spanish city.
cuyos antepasados se asentaron en esta ciudad española.
The indigenous people of Gran Canaria"Guanches”, were settled here before the Spanish conquest.
Los"guanches" indígenas de Gran Canaria, se asentaron aquí antes de la conquista española.
I wish to God all strifes were settled so.
Pido al Cielo que todas las disputas se hayan resuelto.
so the imprints were settled.
así que las huellas quedaron impresas.
These children were included in the trafficking cases which were settled.
Estos niños estaban incluidos en los casos de trata resueltos.
In 2013, most mediation cases were settled on terms such as those specified above
En 2013, la mayoría de los casos de mediación se resolvieron en términos como los que se especifican anteriormente
I have witnessed how some of those litigation cases were settled in mediation after months;
He sido testigo de cómo algunos litigios fueron resueltos en mediación después de meses;
Most of these cases were settled directly by the Office of the Procurator,
La mayoría de esos casos se resolvieron directamente por la Fiscalía,
A total of 592 cases were settled through dialogue, and 48 pupils appeared before the Disciplinary Council,
Quinientos noventa y dos casos fueron resueltos mediante el diálogo y 48 estudiantes fueron sometidos a un consejo de disciplina,
Finally, negotiations to secure Mimosa's release were settled and in August 2011 she was brought to our rescue centre,
Finalmente, las negociaciones para asegurar la liberación de Mimosa se establecieron y en agosto de 2011 fue traída a nuestro refugio,
out of which four were settled(refused) and two are in the process of being settled..
de las cuales cuatro se resolvieron(denegaron) y dos están en trámite.
Tonga and Samoa were settled as a result of this migration around 1300 BC.
Tonga y Samoa fueron colonizadas a consecuencia de esta migración hacia el 1300 a. C….
Some cases were dismissed because they lacked merit; others were settled, and some were given awards after a formal hearing.
Algunos casos fueron desestimados por carecer de fundamento, otros fueron resueltos y en algunos de ellos se otorgó indemnización después de una audiencia formal.
The villagers have no legal claim to lands that were settled after 1973 when the buffer area for the reserve was created.
Los aldeanos no pueden reclamar legalmente las tierras que se establecieron después de 1974, cuando se creó la zona de amortiguación para la reserva.
The Faroes were settled in the beginning of the ninth century by Norwegian Vikings.
Las Islas Feroe fueron colonizadas a comienzos del siglo IX por los vikingos noruegos.
In 1992 482,274 cases in total were settled, and 20,648 cases(4.28 per cent)
En 1992, un total de 482.274 casos fueron resueltos y 20.648 casos(el 4,28%)
The islands offshore were settled perhaps for their strategic significance at the mouth of the Maeander,
Las islas de la costa se establecieron quizás por su importancia estratégica en la desembocadura del Menderes,
During 1999-2000(up to 31st December), 241 cases were referred to the Board, of which 238 were settled.
Durante 1999-2000(hasta el 31 de diciembre) se presentaron a la Junta 241 casos, de los cuales se solucionaron 238.
Results: 251, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish