particularly in the lightin particular in the lightespecially in the lightparticularly in viewespecially in the contextespecially in viewnotably in the lightespecially against the backgroundparticularly in the contextparticularly given
particularly in viewespecially in viewparticularly in the lightespecially in the lightparticularly in the contextespecially with regardespecially givenparticularly givenparticularly consideringnotably in view
particularly in the lightin particular in the lightparticularly in viewespecially in the lightnotably in the lightespecially in the contextparticularly givenparticularly against the background
i synnerhet med tanke
particularly in viewespecially in viewin particular givenespecially consideringparticularly givenespecially in the lightespecially givenin particular in viewparticularly in the contextespecially with regard
i synnerhet i ljuset
speciellt mot bakgrund
Examples of using
Especially in the light
in English and their translations into Swedish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Political
I agree with him fully on the need for a radical intensification of the EU-China human rights dialogue especially in the light of the upcoming Olympics in Beijing.
Jag håller fullkomligt med om att dialogen mellan EU och Kina om de mänskliga rättigheterna måste intensifieras, speciellt med tanke på de kommande olympiska spelen i Peking.
PL The debate on what to do about terrorism is becoming increasingly pressing, especially in the light of the tragic events in Pakistan
PL Debatten om vad vi ska göra åt terrorismen blir alltmer angelägen, framför allt mot bakgrund av de tragiska händelserna i Pakistan
structural reforms of European labour markets need to be further pursued, especially in the light of the less favourable economic prospects.
svagheter som måste åtgärdas, och ytterligare strukturreformer av de europeiska arbetsmarknaderna måste genomföras, i synnerhet med beaktande av de mindre gynnsamma ekonomiska utsikterna.
I would be grateful if you could do so, especially in the light of the Chinese denials.
Jag skulle vara tacksam om ni kunde göra det, framför allt mot bakgrund av de kinesiska förnekandena.
To ensure the safety of cosmetic products placed on the EU market, especially in the light of innovation in this sector;
Se till att kosmetiska produkter som släppts ut på EU-marknaden är säkra, framför allt mot bakgrund av innovationen inom sektorn.
In health care, the strategy for the waiting list problem could be elaborated more in depth, especially in the light of the ageing of the population.
När det gäller sjukvård skulle strategin för köproblemet kunna utvecklas mer, i synnerhet med tanke på den åldrande befolkningen.
to take such a political stand, especially in the light of Turkey's record on human rights
att inta en sådan politisk hållning, särskilt mot bakgrund av Turkiets förflutna vad gäller mänskliga rättigheter
to revisit definitions, especially in the light of modern family life
In our work on the summit, we are discussing with the US how to move towards closer cooperation in the fight against terrorism, especially in the light of the plans to close Guantánamo.
I vårt arbete inom ramen för toppmötet diskuterar vi med USA hur man ska gå mot ett närmare samarbete i kampen mot terrorismen, särskilt mot bakgrund av planerna om att stänga Guantánamo.
Especially in the light of new developments in the Middle East it is important that we resolutely support a two-State solution- Israel within secure borders and a Palestinian State within secure borders.
Särskilt i ljuset av den senaste utvecklingen i Mellanöstern är det viktigt att vi bestämt stöder en tvåstatslösning- Israel inom säkra gränser och en palestinsk stat inom säkra gränser.
Youth is our present and our future- and we must make a concerted effort to open up as many avenues as possible for our young citizens, especially in the light of the current economic and financial crisis.
Vi måste göra gemensamma insatser som öppnar så många vägar som möjligt för våra ungdomar, särskilt med tanke på den nuvarande ekonomiska krisen.
In 2008, the EU will need to work closely with the OSCE in Central Asia, in the field of border management, especially in the light of the Ministerial Council Decision on OSCE engagement with Afghanistan.
Under 2008 måste EU ha ett nära samarbete med OSSE i Centralasien när det gäller gränsförvaltning, särskilt mot bakgrund av ministerrådets beslut om OSSE-engagemang i Afghanistan.
It is necessary, especially in the light of the requirements arising out of the digital environment,
I synnerhet mot bakgrund av de krav som den digitala miljön medför är det nödvändigt att säkerställa
Close coordination is required with national governments in EU countries in connection with their own programmes, especially in the light of the crises which have hit Greece
En nära samordning krävs med nationella regeringar i EU-länderna i fråga om deras egna program, särskilt i ljuset av de kriser som har drabbat Grekland och nu Irland,
that you have particular responsibility for ensuring that we get to grips with this topic, especially in the light of what has happened in Fukushima.
Günther Oettinger, ett särskilt ansvar för att se till att vi arbetar med frågan, särskilt med tanke på det som hände i Fukushima.
He added"We also want to see how we can best anticipate the employment and skills needs of the future, especially in the light of new challenges
Vi vill också undersöka hur vi på bästa sätt kan planera för de framtida sysselsättnings- och kompetensbehoven, särskilt mot bakgrund av nya utmaningar
The Commission specifies that it will be easier at that stage, especially in the light of progress on the code of conduct for business taxation,
Kommissionen påpekar att det då kommer att vara lättare, i synnerhet mot bakgrund av hur uppförandekoden för företagsbeskattning fungerar,
The legal bases for civil protection should be reviewed, especially in the light of Community enlargement,
Den rättsliga grunden för räddningstjänsten bör även ses över, i synnerhet med tanke på en utvidgning av unionen,
In implementing the action plan with the cooperation of Member States, we will analyse the effect of national reforms on adult learning, especially in the light of the recently adopted European Qualifications Framework.
Vid genomförandet av handlingsplanen i samarbete med medlemsstaterna kommer vi att analysera effekten av nationella reformer för vuxenutbildning, särskilt i ljuset av den nyligen antagna europeiska ramen för kvalifikationer.
we believe it is reasonable to look at the human rights deficits as a whole, especially in the light of the forthcoming elections,
det är rimligt att se på bristerna i de mänskliga rättigheterna som helhet, särskilt med tanke på det kommande valet,
Svenska
Deutsch
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文