ESPECIALLY IN THE LIGHT in Slovenian translation

[i'speʃəli in ðə lait]
[i'speʃəli in ðə lait]
zlasti v luči
especially in the light
in particular in the light
particularly in the light
notably in the light
zlasti glede
in particular with respect to
particularly in the light
particularly in view
particularly in relation to
especially in view
especially in light
in particular in the light
in particular as regards
particularly as regards
especially as regards

Examples of using Especially in the light in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
we will try to highlight this gap, especially in the light of changes in the field of integration over the last 10 years.
profesionalnimi izkušnjami poskušali osvetliti predvsem v luči sprememb na področju integracije v zadnjih 10 letih.
raised important questions about airlines fulfilling their obligations when it comes to air passengers' rights, especially in the light of any compensation afforded to the aviation industry.
vprašanja glede izpolnjevanja obveznosti s strani letalskih prevoznikov, ko gre za pravice letalskih potnikov, predvsem glede na odškodnine, izplačane letalski industriji.
On the other hand if they let the Muslims enter Mecca it would be yet another moral victory for the Muslims especially in the light of their recently failed attempt to conquer Medina.
Po drugi strani pa, če pustite, da muslimani vstopijo Meka bi bilo šedruga moralna zmaga za muslimane še posebej v luči njihovega nedavno neuspelem poskusu, da bi osvojil Medina.
the EESC urged EU regulators not to place undue reliance on ratings, especially in the light of the experience with mortgage backed securities where the ratings had been found to be worthless.
agencijah pozval regulativne organe, naj se preveč ne zanašajo na bonitetne ocene, zlasti v luči izkušenj z vrednostnimi papirji, zavarovanimi s hipotekami, kjer se je izkazalo, da so bile bonitetne ocene brez vrednosti.
information governance as well as assistance with commercial contracts with customers and suppliers, especially in the light of data protection and privacy issues.
prestrukturiranju, upravljanju informacij ter pomoč pri komercialnih pogodbah s kupci in dobavitelji, zlasti glede vprašanj varstva podatkov in zasebnosti.
a Member State, especially in the light of its wording, which, unlike Article 273 TFEU, does not expressly limit its scope to disputes‘between Member States'.
državo članico, še posebno glede na njegovo besedilo, s katerim področje uporabe tega člena- v nasprotju s členom 273 PDEU- ni izrecno omejeno na spore„med državami članicami“.
cooler winds and, especially in the light of recent global warming,
hladnejšim vetrovom in, še posebej v luči globalnega segrevanja,
the stakeholders on the implementation of the Leipzig Charter with the emphasis on the contribution of urban areas to combating climate change, especially in the light of energy efficiency,
nosilcev interesov o implementaciji Leipziške listine s poudarkom na prispevku urbanih območij k boju proti klimatskim spremembam, posebno v luči energetske učinkovitosti,
the Council confirms its objective of bringing into line the Ad-hoc Human Rights Dialogue with Turkmenistan with the structure of other official Human Rights Dialogues, especially in the light of the Strategy for a new Partnership with Central Asia which foresees the establishment of a"regular, result-oriented Human Rights
ponovno potrjuje svoj cilj, tj. uskladitev ad hoc dialoga o človekovih pravicah s Turkemnistanom in strukture drugih dialogov o človekovih pravicah, zlasti v luči strategije za novo partnerstvo s Srednjo Azijo, ki predvideva vzpostavitev rednega dialoga o človekovih pravicah,
the need for tolerance and promoting respect for, and protection and enforcement of,">human rights, especially in the light of Slovenia's membership of the UN Human Rights Council,
udejanjanja človekovih pravic, zlasti v luči članstva Slovenije v Svetu OZN za človekove pravice,
which is probably the most important for the partners, especially in the light of an increasing number of conflicts in case of divorce and dissolution of the lifelong union/partnership,
je za partnerje verjetno najpomembnejša, predvsem v luči vse več konfliktov v primerih razveze zakonske zveze
Especially, in the light of the upcoming European election in May 2019, European politicians must
Sploh v luči prihajajočih Evropskih volitev v maju 2019 se morajo evropski politiki vprašati,
Especially in the light.
Še največ po svetlobi.
It then studied the reimbursement system, especially in the light of its previous recommendations.
Nato je analiziralo sistem povračila, zlasti z vidika prejšnjih priporočil.
This share is expected to grow, especially in the light of the emphasis on social innovation.
Pričakuje se, da se bo ta delež povečeval, predvsem ob upoštevanju poudarka na socialnih inovacijah.
Sustaining this improvement is a major challenge facing the Union, especially in the light of its ageing population.
Glavni izziv, s katerim se srečuje Evropska unija, je ohraniti to izboljšanje, zlasti glede na staranje prebivalstva.
To ensure the safety of cosmetic products placed on the EU market, especially in the light of innovation in this sector;
Zagotavljanje varnosti kozmetičnih izdelkov, ki so dani na trg v EU, zlasti glede na inovacije v tem sektorju;
Reversing this trend is the major competitiveness challenge facing the Union, especially in the light of its ageing population.
Sprememba tega trenda je glavni izziv konkurenčnosti, s katerim se srečuje Evropska unija, zlasti glede na staranje prebivalstva.
Under certain operating conditions, the track roller bearings can achieve a better life in the traditional calculation, especially in the light load conditions.
V določenih obratovalnih pogojih lahko tirni valjčni ležaji dosežejo boljše življenje v tradicionalnem izračunu, zlasti pri pogojih lahke obremenitve.
Especially in the light of Brexit we have heard many accounts of fake news and exaggerations, while Europe's positive side remained underexposed.
To se je pokazalo še zlasti pri brexitu, ko je bilo slišati ogromno lažnih novic in pretiravanj, medtem ko so bile pozitivne zgodbe spregledane, pojasnjuje Nizozemec.
Results: 571, Time: 0.0543

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian