BE GRANTED in Thai translation

[biː 'grɑːntid]
[biː 'grɑːntid]
ได้รับ
get
receive
have
are
obtained
gain
given
earn
acquire
receipt

Examples of using Be granted in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Please note: Access to the University Support Hub can only be granted to employees of NCUK partner universities via their university email address.
โปรดทราบ: การเข้าถึงศูนย์กลางการสนับสนุนของมหาวิทยาลัยสามารถมอบให้กับพนักงานของมหาวิทยาลัยพันธมิตรNCUKผ่านทางที่อยู่อีเมลของมหาวิทยาลัยเท่านั้น
And no one will be granted such goodness except those who exercise patience and self-restraint,- none but persons of the greatest good fortune.
และไม่มีผู้ใดได้รับมันคุณธรรมดังกล่าว นอกจากบรรดาผู้อดทนและจะไม่มีผู้ใดรับมันนอกจากผู้ที่มีโชคลาภอันใหญ่หลวง
And obey Allah and the Apostle so that you may be granted[His] mercy.
และพวกเจ้าจงเชื่อฟังอัลลอฮ์และร่อซูลของพระองค์เพื่อว่าพวกเจ้าจะได้รับความเมตตา
By decision of the Government of the Russian Federation may be granted tariff concessions in the form of exemption from payment of customs duty or reduced rates of customs duty in respect of.
โดยการตัดสินใจของรัฐบาลสหพันธรัฐรัสเซียอาจได้รับสัมปทานภาษีในรูปแบบของการได้รับยกเว้นจากการชำระอากรศุลกากรหรืออัตราที่ลดลงจากภาษีศุลกากรในส่วนที่
Say,"On the Day of Judgement it will be of no benefit to those who were bent on denying the truth, if they[then] believe! They will be granted no respite.
จงกล่าวเถิดมุฮัมมัดวันแห่งชัยชนะนั้นการศรัทธาของบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาจะไม่อำนวยประโยชน์แก่พวกเขาเลยและพวกเขาก็จะไม่ถูกให้ยืดเวลาออกไป
In these very few cases, an exception to continue using the material may be granted, but these exceptions are rare and are reviewed every two years at the highest level of the organisation.
ในกรณีที่พบได้น้อยมากนี้อาจมีข้อยกเว้นให้ใช้งานวัตถุดิบดังกล่าวนั้นต่อไปแต่ข้อยกเว้นเหล่านี้เกิดขึ้นนานครั้งเท่านั้นและจะมีการทบทวนสูตรทุกสองปีโดยผู้บริหารระดับสูงสุดขององค์กร
OUP's entire liability in contract, tort, negligence or otherwise for damages or other liability(including where access cannot be granted to the Product) shall be the return of the price paid for the Access Code.
ความรับผิดชอบทั้งหมดของOUPในสัญญาการละเมิดความประมาทเลินเล่อหรือสำหรับความเสียหายหรือความรับผิดชอบอื่นๆซึ่งรวมถึงเมื่อไม่สามารถให้สิทธิการเข้าถึงผลิตภัณฑ์ได้ จะเป็นการคืนเงินสำหรับรหัสการเข้าถึงตามราคาที่ชำระไป
Section 32 Medical professionals desiring use of embryos remaining from healing infertility of legitimate husband and wife for a research must be granted by the Board.
มาตรา๓๒ผู้ประกอบวิชาชีพเวชกรรมที่ประสงค์จะใช้ตัวอ่อนที่เหลือใช้จากการบำบัดรักษาภาวะการมีบุตรยากของสามีและภริยาที่ชอบด้วยกฎหมายเพื่อการศึกษาวิจัยต้องได้รับอนุญาตจากคณะกรรมการ
Student visas are typically granted for the duration of your course+ 2 additional calendar months, unless your course finishes in November or December, in which case your visa will usually be granted until the 15th of March of the following year.
โดยปกติแล้ววีซ่านักเรียนจะได้รับอนุมัติเท่ากับระยะเวลาของหลักสูตรที่คุณเลือกเรียนบวกเพิ่ม2เดือนตามระยะเวลาปฏิทินแต่หากหลักสูตรของคุณสิ้นสุดในเดือนพฤศจิกายนหรือธันวาคมวีซ่าของคุณมักจะได้รับอนุมัติถึงวันที่15มีนาคมของปีถัดไป
Ensuring the payment of customs duties and taxes shall not be granted in cases stipulated by international treaties, the Customs Code of the Customs Union, the Russian Federation, acts of the President or of the Russian Federation, and if the customs office has reason to believe that the commitments taken in front of it, will be carried out.
สร้างความมั่นใจในการชำระภาษีศุลกากรและภาษีจะไม่ได้รับในกรณีที่ระบุไว้ในสนธิสัญญาระหว่างประเทศ, รหัสศุลกากรของสหภาพศุลกากรรัสเซียการกระทำของประธานาธิบดีหรือของสหพันธรัฐรัสเซียและถ้าสำนักงานศุลกากรมีเหตุผลที่จะเชื่อว่าภาระผูกพันที่ถ่ายในด้านหน้าของมันจะได้รับการดำเนินการ
In case the payment of customs duties and taxes on vehicles for their personal use provided the funds(money), to ensure the payment of customs duties and taxes may be granted by bank transfer or in cash(money) in accordance with the legislation of the Member State of the customs union.
ในกรณีที่การชำระอากรศุลกากรและภาษีเกี่ยวกับยานพาหนะสำหรับการใช้งานส่วนบุคคลของพวกเขาให้เงินทุนเงิน เพื่อให้แน่ใจว่าการชำระเงินของภาษีศุลกากรและภาษีอาจจะได้รับโดยการโอนเงินผ่านธนาคารหรือเงินสดเงิน ตามกฎหมายของรัฐสมาชิกของสหภาพศุลกากร
Permission will only be granted to you to download, print or use the Materials for personal and non-commercial uses, provided that you do not modify the Materials and that we or the relevant copyright owners retain all copyright and other proprietary notices contained in the Materials.
การอนุญาตที่ให้แก่ท่านนั้นเฉพาะในการดาวน์โหลด, พิมพ์หรือใช้สื่อสำหรับการใช้ส่วนตัวและมิใช่เพื่อทางการค้าโดยมีเงื่อนไขว่าท่านต้องไม่แก้ไขปรับเปลี่ยนสื่อนั้นและว่าเราหรือเจ้าของลิขสิทธิ์ที่เกี่ยวข้องถือลิขสิทธิ์และการบอกกล่าวทางทรัพย์สินอื่นๆที่มีในสื่อนั้น
A condition for permission for permanent residence is continuously living in Japan for at least ten years. It seems that there are people who make an application in their own way after 9 years and a few months, but please be careful because this does not fulfill the criteria for permission and therefore permission will not be granted.
คุณอยู่ญี่ปุ่นถึง10ปีหรือยัง? การอยู่ที่ญี่ปุ่นอย่างต่อเนื่อง10ปีขึ้นไป” คือเงื่อนไขในการขออนุญาตพำนักถาวรที่ยื่นขอเองบางคนก็ยื่นขอในตอนที่อยู่มาได้9ปีกับไม่กี่เดือนกรุณาระมัดระวังในเรื่องนี้เพราะถ้าไม่เป็นไปตามเกณฑ์ปกติแล้วจะขอไม่ได้
And you will most certainly find them the greediest of men for life(greedier) than even those who are polytheists; every one of them loves that he should be granted a life of a thousand years, and his being granted a long life will in no way remove him further off from the chastisement, and Allah sees what they do.
และแน่นอนเหลือเกินเจ้าจะพบว่าพวกเขาเป็นมนุษย์ที่ห่วงใยยิ่งต่อชีวิตความเป็นอยู่และยิ่งกว่าบรรดาผู้ที่ให้มีภาคีขึ้น(แก่อัลลอฮ์) เสียอีกหนึ่งคนใดในพวกเขานั้นชอบหากว่าเขาจะถูกให้มีอายุถึงพันปีและมันจะไม่ทำให้เขาห่างไกลจากการลงโทษไปได้ในการที่เขาจะถูกให้มีอายุยืนนานและอัลลอฮ์นั้นเป็นผู้ทรงเห็นในสิ่งที่เขาเหล่านั้นกระทำกันอยู่
And you will surely find them the most greedy of people for life-[even] more than those who associate others with Allah. One of them wishes that he could be granted life a thousand years, but it would not remove him in the least from the[coming] punishment that he should be granted life. And Allah is Seeing of what they do.
และแน่นอนเหลือเกินเจ้าจะพบว่าพวกเขาเป็นมนุษย์ที่ห่วงใยยิ่งต่อชีวิตความเป็นอยู่และยิ่งกว่าบรรดาผู้ที่ให้มีภาคีขึ้น(แก่อัลลอฮ์) เสียอีกหนึ่งคนใดในพวกเขานั้นชอบหากว่าเขาจะถูกให้มีอายุถึงพันปีและมันจะไม่ทำให้เขาห่างไกลจากการลงโทษไปได้ในการที่เขาจะถูกให้มีอายุยืนนานและอัลลอฮ์นั้นเป็นผู้ทรงเห็นในสิ่งที่เขาเหล่านั้นกระทำกันอยู่
To be granted a student visa you must complete a visa application form, lodge it with the evidence required, pay the application charge and satisfy the student visa requirements. You can be granted a student visa only if you intend to study a registered course on a full-time basis and comply with a number of visa conditions after you have entered Australia.
ต้องมีในการขอวีซ่านักเรียนนั้นท่านจะต้องกรอกแบบฟอร์มคำร้องขอวีซ่ายื่นคำร้องพร้อมหลักฐานต่างและจ่ายค่าธรรมเนียมการขอวีซ่าท่านจะได้รับวีซ่านักเรียนก็ต่อเมื่อท่านได้ลงทะเบียนเรียนแบบเต็มเวลาในหลักสูตรที่ได้จดทะเบียนไว้และปฏิบัติตามข้อกำหนดของวีซ่าเมื่อท่านเดินทางเข้าประเทศออสเตรเลียสำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับกฎเกณฑ์เงื่อนไขวีซ่านักเรียนโปรดดูที่ศึกษาในประเทศออสเตรเลียหน้ากฎเกณฑ์ของวีซ่านักเรียน
Reform of the Large Families Law to include, among other points, that in case of separation or divorce with a joint custodian, both parents obtain the title of large family; that the title of large family be granted to de facto couples that accredit family coexistence; that the title can be renewed for a maximum period of 4 years for study reasons; and that different protection be granted to single-parent families with 2 children under a law different from Numerous Families.
การปฏิรูปกฎหมายครอบครัวขนาดใหญ่เพื่อรวมไว้ในประเด็นอื่นว่าในกรณีที่มีการแยกหรือหย่ากับผู้ปกครองร่วมผู้ปกครองทั้งสองจะได้รับชื่อของครอบครัวใหญ่ว่าชื่อของครอบครัวขนาดใหญ่ได้รับการอนุญาตให้คู่พฤตินัยที่รับรองการอยู่ร่วมกันของครอบครัว; ชื่อสามารถต่ออายุได้สูงสุด4ปีสำหรับเหตุผลการศึกษา; และการให้ความคุ้มครองที่แตกต่างกันสำหรับครอบครัวที่มีผู้ปกครองเดี่ยวที่มีลูก2นภายใต้กฎหมายที่แตกต่างจากหลายครอบครัว
The bonus is granted as a credit and cannot be withdrawn.
โบนัสที่ได้รับเป็นเครดิตและไม่สามารถถอนออกได้
An8}While serving his sentence, he was granted a 72-hour leave.
ระหว่างที่รับโทษเขาได้รับอนุญาตให้ออกจากคุกเป็นเวลา72ช
Austrian nobility is granted freedom of religion. 11. January 1571.
ขุนนางออสเตรียได้รับเสรีภาพในการนับถือศาสนา11… มกราคม.1571
Results: 51, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai