HAS COMMANDED in Thai translation

[hæz kə'mɑːndid]
[hæz kə'mɑːndid]
บัญชา
command
commandment
orders
decree
บัญชาไว้แล้ว

Examples of using Has commanded in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
You shall observe to do therefore as Yahweh your God has commanded you: you shall not turn aside to the right hand or to the left.
เหตุฉะนั้นท่านทั้งหลายระวังที่จะกระทำดังที่พระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลายได้ทรงบัญชาไว้นั้นท่านทั้งหลายอย่าหันไปทางขวามือหรือทางซ้ายเลย
This is the thing which Yahweh has commanded:"Gather of it everyone according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons,
นี่เป็นสิ่งที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาไว้ว่าให้ทุกเก็บเท่าที่รับประทานอิ่ม
Moses said,"This is the thing which Yahweh has commanded,'Let an omer-full of it be kept throughout your generations, that they may see the bread with which I fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt.
โมเสสกล่าวว่าพระเยโฮวาห์มีรับสั่งว่าตวงมานาโอเมอร์หนึ่งเก็บไว้ตลอดชั่วอายุของเจ้าเพื่อเขาทั้งหลายจะได้เห็นอาหารซึ่งเราเลี้ยงเจ้าในถิ่นทุรกันดารนี้เมื่อเรานำพวกเจ้าออกจากแผ่นดินอียิปต์
Has commanded or now commands a high salary or other substantial remuneration for services in relation to others in the field(as evidenced by contracts or other reliable evidence), or.
ได้รับคำสั่งหรือตอนนี้สั่งเงินเดือนสูงหรือค่าตอบแทนที่สำคัญอื่นสำหรับการบริการที่เกี่ยวข้องกับคนอื่นในสนามเป็นหลักฐานตามสัญญาหรือหลักฐานที่เชื่อถือได้อื่นหรือ
Search in the book of Yahweh, and read: not one of these will be missing. none will lack her mate. For my mouth has commanded, and his Spirit has gathered them.
จงเสาะหาและอ่านจากหนังสือของพระเยโฮวาห์สัตว์เหล่านี้จะไม่ขาดไปสักอย่างเดียวไม่มีตัวใดที่จะไม่มีคู่เพราะหนังสือนั้นได้บัญชาปากขอเราแล้วและพระวิญญาณของพระองค์ได้รวบรวมไว้
understanding to know how to work all the work for the service of the sanctuary, according to all that Yahweh has commanded.
จะทำการทุกอย่างในการสร้างสถานบริสุทธิ์ตามที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาไว้แล้วทุกประการ
Those who disregard their covenant with God after He has taken such a pledge from them, who sever the proper relations that God has commanded them to establish, and those who spread evil in the land will have God's condemnation instead of reward and will face the most terrible end.
และบรรดาผู้ทำลายพันธะของอัลลอฮฺ หลังจากที่ได้ให้คำมั่นสัญญาแก่พระองค์และพวกเขาตัดขาดสิ่งที่อัลลอฮฺทรงใช้ให้เขาต่อและบ่อนทำลายในแผ่นดินเหล่านี้แหละพวกเขาจะได้รับการสาปแช่งและจะได้ที่พำนักอันชั่วช้า
David said to Ahimelech the priest,"The king has commanded me a business, and has said to me,'Let no man know anything of the business about which I send you,
ดาวิดจึงพูดกับอาเมเลค ปุโรหิตว่ากษัตริย์ทรงบัญชาข้าพเจ้าให้ทำเรื่องหนึ่งรับสั่งแก่ข้าพเจ้าว่าอย่าบอกเรื่อง
The heaved thigh and the waved breast they shall bring with the offerings made by fire of the fat, to wave it for a wave offering before Yahweh: and it shall be yours, and your sons' with you, as a portion forever; as Yahweh has commanded.
เนื้อโคนขาที่ถวายและเนื้ออกที่แกว่งถวายเขาจะนำมาบูชาพร้อมกับเครื่องไขมันที่บูชาด้วยไฟเพื่อแกว่งเป็นเครื่องบูชาแกว่งถวายต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์สิ่งเหล่านี้เป็นของท่านและบุตรชายทั้งหลายของท่านให้เป็นกฎเกณฑ์เนืองนิตย์ดังที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาไว้
it shall be yours, and your sons' with you, as a portion forever; as Yahweh has commanded.
เป็นกฎเกณฑ์เนืองนิตย์ดังที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาไว้
They ask you about menstruation. Say:'It is an injury. Stay away from women during their menstrual periods and do not approach them until they are cleansed. When they have cleansed themselves, then come to them from where Allah has commanded you. Allah loves those who turn to Him in repentance and He loves those who cleanse themselves.
และพวกเขาจะถามเจ้าเกี่ยวกับประจำเดือนกล่าวเถิดว่ามันเป็นสิ่งที่ให้โทษดังนั้นพวกเจ้าจงห่างไกลหญิงขณะมีประจำเดือนและจงอย่าเข้าใกล้นางจนกว่านางจะสะอาดครั้นเมื่อนางได้ชำระร่างกายสะอาดแล้วก็จงมาหานางตามที่อัลลอฮ์ทรงใช้พวกท่านแท้จริงอัลลอฮ์ทรงชอบบรรดาผู้สำนึกผิดกลับเนื้อกลับตัวและทรงชอบบรรดาผู้ที่ทำตนให้สะอาด
And they ask you about menstruation. Say: It is a discomfort; therefore keep aloof from the women during the menstrual discharge and do not go near them until they have become clean; then when they have cleansed themselves, go in to them as Allah has commanded you; surely Allah loves those who turn much(to Him), and He loves those who purify themselves.
และพวกเขาจะถามเจ้าเกี่ยวกับประจำเดือนกล่าวเถิดว่ามันเป็นสิ่งที่ให้โทษดังนั้นพวกเจ้าจงห่างไกลหญิงขณะมีประจำเดือนและจงอย่าเข้าใกล้นางจนกว่านางจะสะอาดครั้นเมื่อนางได้ชำระร่างกายสะอาดแล้วก็จงมาหานางตามที่อัลลอฮ์ทรงใช้พวกท่านแท้จริงอัลลอฮ์ทรงชอบบรรดาผู้สำนึกผิดกลับเนื้อกลับตัวและทรงชอบบรรดาผู้ที่ทำตนให้สะอาด
They will question thee concerning the monthly course. Say:'It is hurt; so go apart from women during the monthly course, and do not approach them till they are clean. When they have cleansed themselves, then come unto them as God has commanded you.' Truly, God loves those who repent, and He loves those who cleanse themselves.
และพวกเขาจะถามเจ้าเกี่ยวกับประจำเดือนกล่าวเถิดว่ามันเป็นสิ่งที่ให้โทษดังนั้นพวกเจ้าจงห่างไกลหญิงขณะมีประจำเดือนและจงอย่าเข้าใกล้นางจนกว่านางจะสะอาดครั้นเมื่อนางได้ชำระร่างกายสะอาดแล้วก็จงมาหานางตามที่อัลลอฮ์ทรงใช้พวกท่านแท้จริงอัลลอฮ์ทรงชอบบรรดาผู้สำนึกผิดกลับเนื้อกลับตัวและทรงชอบบรรดาผู้ที่ทำตนให้สะอาด
Haytham‘ Ali Tabataba'i is a key Hizballah military leader who has commanded Hizballah 's special forces in both Syria and Yemen. Tabataba'i's actions in Syria and Yemen are part of a larger Hizballah effort to provide training, materiel, and personnel in support of its destabilizing regional activities. In October 2016, the Department of State designated Tabataba'i as a Specially Designated Global Terrorist pursuant to Executive Order 13224.
เฮย์ธัม อาลีทาบาทาไบคือผู้นำทางทหารสำคัญของเฮซบอลเลาะห์ที่ได้สั่งการกองกำลังพิเศษของเฮซบอลเลาะห์ในทั้งซีเรียและเยเมนการกระทำของทาบาทาไบในซีเรียและเยเมนเป็นส่วนหนึ่งของความพยายามของเฮซบอลเลาะห์ที่จะให้การฝึกวัตถุดิบและกำลังพลเพื่อสนับสนุนการสร้างความวุ่นวายในภูมิภาคของตนในเดือนตุลคม2016กระทรวงการต่างประเทศสหรัฐได้กำหนดให้ทาบาทาไบเป็นผู้ก่อการร้ายระดับโลกซึ่งเป็นที่ต้องการตัวมากเป็นพิเศษSpeciallyDesignatedGlobalTerrorist ภายใต้คำสั่งฝ่ายบริหารที่13224
It is not as I had commanded.
มันไม่ได้ว่าผมได้รับคำสั่ง
For your Lord will have commanded it.
ว่าแท้จริงพระเจ้าได้มีบัญชาแก่มัน
Has command to this operation. Commissioner YEON Kihoon.
กรรมการมีคำสั่งให้ดำเนินการ
Eisenhower had commanded the Allied North African expedition in 1942.
ไอเซนฮาเคยบัญชาการกองทัพพันธมิตรในแอฟริกาเหนือเมื่อปี1942
Commissioner Yeon Ki-hoon has command to this operation.
กรรมการมีคำสั่งให้ดำเนินการ
They answered Joshua, saying,"All that you have commanded us we will do, and wherever you send us we will go.
เขาทั้งหลายจึงตอบโยชูวาว่าสิ่งสารพัดซึ่งท่านบัญชาแก่พวกเราเราจะกระทำตามท่านจะให้พวกเราไปในที่ใดๆเราจะไป
Results: 52, Time: 0.035

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai